Хотите, чтобы ваш английский звучал не как из учебника, а живо и естественно? Предлагаем ознакомиться с 19 разговорными словосочетаниями.
Мы уверены, что в вашем багаже знаний найдется место для этих выражений. Ведь они не только разнообразят написание эссе или писем, но и поднимут разговорный английский на новый уровень. А когда услышите их в фильмах или сериалах, поймете каждое слово!
Так что не теряйте времени — сохраняйте в закладки и практикуйтесь.
Do’s and don’ts
Означает «то, что стоит делать и не стоит». Используется, чтобы дать совет или предупредить о правильных и неправильных действиях в определенной ситуации.
- There are some basic do's and don'ts when taking a good photo — Есть несколько основных правил того, что стоит и не стоит делать, чтобы снять хорошее фото.
Off and on
Это выражение для описания событий, происходящих не регулярно, а время от времени.
- I’ve worked in the film business off and on for most of my life — Большую часть жизни я время от времени работал в киноиндустрии.
Peace and quiet
Словосочетание о том, что все мы ценим после напряженного дня — тишину и покой.
- I hate having music on in the background. I prefer some peace and quiet — Не люблю, когда на фоне играет музыка. Лучше наслаждаться тишиной и покоем.
Leaps and bounds
Описывает быстрый прогресс или значительные изменения. Можно представить, как ваши навыки как будто «прыгают вперед», и результат становится заметным с каждым шагом.
- Any skill, such as playing the piano, improves in leaps and bounds if you practise enough — Любой навык, например игра на пианино, развивается быстрыми скачками, если регулярно тренироваться.
Pros and cons
Это выражение помогает взвесить преимущества и недостатки перед принятием решения. Например, вы обдумываете все «за» и «против», чтобы найти оптимальный вариант.
- There are pros and cons to listening to live recordings as opposed to a studio album — Есть свои плюсы и минусы в том, чтобы слушать живые записи вместо студийных альбомов.
On and on
Используется, когда что-то длится очень долго, без остановки. Представьте рассказ, который не заканчивается и тянется бесконечно — вот, выражение именно об этом.
- I don’t like jazz. Some of the pieces go on and on for far too long — Я не очень люблю джаз. Некоторые композиции играют снова и снова слишком долго.
In a rough and ready way
О случаях, когда действуют в спешке и без системы — как попало. Иногда это приносит результат, хотя и не идеальный.
- Some of the music videos made by ordinary people on YouTube are a bit rough and ready, but that’s OK — На YouTube можно найти музыкальные видео, сделанные обычными людьми на скорую руку — что вполне нормально.
Now and then
Означает «иногда», время от времени. Можем описывать нерегулярные вещи, которые вызывают яркие эмоции.
- I used to go to rock concerts a lot, but nowadays I only go now and then — Раньше я часто ходил на рок-концерты, а сейчас только иногда.
Sick and tired
Если вы хотите передать чувство усталости или раздражения от чего-то надоедливого, примените этот вариант.
- I’m sick and tired of having to listen to people’s favorite music on the train. I wish they’d turn their MP3 players down — Мне надоело слушать любимую музыку других людей в поезде. Хотелось бы, чтобы они немного тише включали MP3.
Through and through
Означает «полностью, целиком» и употребляется, когда хочется подчеркнуть полную характеристику объекта или лица.
- I’m a reggae fan through and through — Я абсолютный сторонник регги.
Ups and downs
«Взлеты и падения» — словосочетание характеризует хорошие и плохие моменты, которые случаются в жизни.
- Every relationship has its ups and downs, so it’s not surprising that most bands break up after a few years — В любых отношениях бывают взлеты и падения, поэтому неудивительно, что большинство групп распадается через несколько лет.
Give and take
Означает «компромисс», когда две стороны находят взаимоприемлемое решение.
- You have to have a bit of give and take — Надо уметь идти на компромисс.
Sooner or later
В случае, если что-то обязательно произойдет — «рано или поздно».
- It’s only a question of time, and sooner or later you’ll find a new job — Это лишь вопрос времени — рано или поздно ты найдешь новую работу.
Take it or leave it
Используется, когда предложение окончательное и изменений не будет — «бескомпромиссно».
- That’s the highest salary we can pay to you. We can’t go higher, so take it or leave it — Это самая высокая зарплата, которую мы можем вам предложить. Мы не можем дать больше, поэтому берите или отказывайтесь — без компромиссов.
Sink or swim
Выражение для описания обстоятельств, где возможно только одно: достичь успеха или потерпеть поражение — «или пан, или пропал».
- You’ve finished the training, and now you have to go out and do the job. It’s sink or swim — Вы закончили учебу, и теперь нужно выйти и выполнять свою работу. Это — или пан, или пропал.
All or nothing
«Все или ничего», когда риск — единственный путь вперед.
- It was all or nothing — she either had to get in the car with him or lose him forever — Это было все или ничего — она должна была либо сесть с ним в машину, либо потерять его навсегда.
Life or death
Буквально переводится как «вопрос жизни и смерти». Обычно употребляется гиперболически, чтобы подчеркнуть важность ситуации.
- This is the biggest choice of my life — it’s a life or death decision — Это самый важный выбор в моей жизни — настоящий вопрос жизни и смерти.
Hit or miss
Бывают ситуации, когда приходится действовать без четкого плана, почти наугад. И тогда результат может оказаться как успешным, так и провальным.
- Mark took a hit or miss approach to finding a girlfriend. He simply asked every girl he saw out on a date — Марк действовал наугад — просто приглашал на свидание каждую девушку, которую видел.
One way or another
Означает «так или иначе». Выражение передает решимость — цель будет достигнута, даже если придется импровизировать.
- I know we’re lost, but one way or another we’ll find our way back — Да, мы заблудились, но так или иначе найдем дорогу назад.
Теперь вы вооружены живыми, естественными фразами, которые точно добавят шарма вашему английскому. Главное — не просто учить, а использовать! Например, на онлайн-курсах английского от Cambridge.ua можно подкачать знания по любому уровню.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)