Пройти тест онлайн

Как писать лучше – опыт Джорджа Оруэлла

27.03.2017

В современном мире умение хорошо писать высоко ценится. Конечно, не всем становиться писателями, но умение напечатать деловое письмо или в письменном виде изложить свои мысли деловым партнерам и даже близким – очень ценно. И вдвойне – если уметь это делать на нескольких языках, в том числе – на английском.

Вопрос грамотности решить просто: несколько занятий в наших английских грамматических клубах помогут значительно повысить уровень мастерства и свести ошибки к минимуму. Но что еще можно сделать, чтобы ваши тексты было приятно читать? Предлагаем получить ответ на этот вопрос у знаменитого британского писателя Джорджа Оруэлла. Все мысли он изложил в эссе «Политика и английский язык», с которым вы можете ознакомиться по ссылке. Здесь же мы приведем самые основные его советы.

1. Избегайте активно используемых в медиа метафор, сравнений и других фигур речи. Это может показаться хорошей идеей, ведь эти выражения «на слуху», будто кто-то уже написал за вас часть мыслей. Но это же сделает ваш текст избитым и банальным, не привлекающим особого внимания. Штампы мало что способны сделать оригинальным.

2. Отдавайте предпочтения коротким вариантам слов, где они существуют. Если у длинного слова есть более краткий собрат, стоит использовать второй вариант: длинные и сложные слова могут нарушить плавность чтения и больше «напрягают» читателя, вам же необходимо, чтобы текст читался легко и приятно.

3. Выбрасывайте лишнее. Как понять, что слово – лишнее? Если его убрать из предложения, и последнее не теряет ни смысла, ни важной информации, то слово это было лишним, его можно смело выбрасывать.

4. Старайтесь предпочитать активные формы пассивным. Здесь действует то же правило: пассивные формы «утяжеляют», конструкцию, о них можно «спотыкаться» при чтении, активная форма более естественна. Хотя, конечно, у правила есть исключения – в некоторых случаях пассива не избежать.

5. Иностранным словам, терминам и фразам предпочитайте английские аналоги. Желание блеснуть эрудированностью может, опять-таки, сделать ваше письмо более сложным для восприятия и немного чопорным.

6. Любое из вышеизложенных правил можно нарушить, главное – не писать глупости. Конечно, для каждого из этих советов бывают исключения, в которых лучше им не следовать. Например, если вы хотели бы передать речь иностранца, почему бы ему не использовать заимствованные слова в его речи? Но, концентрируясь на выполнении подобных правил, главное – не забывать о смысле.