Лицензия UAPC0121
(044) 580 33 00
(095) 580 33 00
(063) 580 33 00
(098) 580 33 00
Преимущества постоянной практики иностранного языка ощущаются всегда, когда выпадает возможность использовать свои знания. Если у вас нет друзей за рубежом, чтобы поддерживать свою речь на должном уровне, вы можете посещать английские разговорные клубы. Но и кроме того, не лишним будет следить за общими тенденциями в англоязычном мире. Сегодня предлагаем познакомиться с некоторыми новыми словами, которые мир стал активно использовать в 2016 году, а Оксфордский словарь – зафиксировал.
Hygge
Это слово перекочевало в английский из датского, чтобы определять особо уютные вещи. Предполагается, что популярность ему принесло частое использование в качестве хэштега в Инстаграмме. Теперь это существительное пополнило ряды «непереводимых» слов в английском языке наряду, например, с немецким «schadenfreude» — злорадством.
Brexiteer
Слово «Brexit» появилось в нашем лексиконе в 2015 году, а вот существительное, обозначающее людей, выступающих за отделение Британии от Европейского союза, получило свою популярность лишь в 2016. В зависимости от отношения, подобных людей называют также: Bregret, Bremain, Brexodus, Brexiter и Brexiteer.
Latinx
Это слово может быть сразу существительным (латиноамериканец или латиноамериканка) и прилагательным (латиноамериканский или латиноамериканская). Возникло оно от желания людей найти в испанском, у которого каждое существительное и прилагательное имеет грамматический пол, слово, которые было бы гендерно нейтрально. Оно стало популярно в испанском в 2009 году, хотя многие до сих пор считают, что оно не может быть использовано для женщин и гендерквиров. В английский это слово пришло в 2012 году, постепенно приобретая популярность, например, в университетах, хотя в прессе его все еще не используют. Множественное число от Latinx – Latinxs.
Coulrophobia
С августа 2016 года участились случаи, когда люди, одетые в клоунские костюмы, нападали на прохожих и пытались заманить детей в лес. Куда чаще люди в клоунских костюмах, конечно, просто стоят и никого не трогают. Неизвестно, откуда возник этот феномен, его чаще всего связывают с романом Стивена Кинга «Оно», вышедшим в 1986 году. Как бы там ни было, журналисты, описывая подобные ситуации, стали часто использовать слово «coulrophobia» для определения случаев иррационального страха перед клоунами, и оно стало невероятно популярным.