Пройти тест онлайн

Опасный бизнес-сленг, продолжение-4

20.12.2015

Даже тем, кто тщательно изучал бизнес английский на курсах делового английского, полезно знать о словах-представителях опасного бизнес-сленга. Предлагаем почитать еще о нескольких.

28. Punt

В бизнес-сферу этот термин пришел из американского футбола. И если там это означает «выбить», то в деловом разговоре это может означать отказ от какой-либо идеи или понижение ее приоритетности. Проблема с этим глаголом лишь в том, что далеко не всем нравятся спортивные термины при разговоре о деле.

29. Impact

Замечательное слово, покуда оно остается существительным, а не глаголом. А частое его употребление в таком виде связывают с тем, что многие попросту путают слова «affect» и «effect», используя impact в качестве замены.

30. Giving 110%

Отличный способ сообщить собеседнику о том, что у вас проблемы с математикой еще со времен школьной скамьи.

31. Body of Work

Если вам кажется, что это выражение – оригинальная замена «product line», то стоит подумать еще раз и учитывать то, что оно попало в этот список.

32. Let’s Talk That

Существует форма «let’s discuss that» и отдельно – «let’s talk about that». «Let’s talk that» — это просто безграмотность.

33. Price Point

Зачем говорить два слова, если можно попросту сказать «price», и совершенно не потерять смысл?

34. Take it to the Next Level

Фраза должна обозначать, что вы собираетесь делать что-то лучше, а на практике очень часто ничего не означает, потому что никому не понятно, как выглядит этот самый «следующий уровень», достигнут он уже или нет.

35. Cut and Dry

Считается избитой фразой, которую лучше употреблять исключительно при обсуждении столярных дел.

36. Out of Pocket

Эту фразу можно часто встретить в автоматическом ответе на входящие электронные письма: «I’m ‘out of pocket’ until next week.». Из карманов много чего можно достать, но не людей, поэтому эта фигура речи многим не по нраву.

37. Window of Opportunity

Некоторым просто не нравится само выражение «окно возможностей»: появляется ощущение, что необходимо куда-то успеть пробраться, пока оно не захлопнулось. Многие предпочитают более низкий градус авантюризма и больше дела.

38. Peel the Onion

У людей просто слезы на глазах появляются, стоит услышать эту фразу. И вовсе не потому, что они понимают ее буквально. Просто это выражение, обозначающее детальное изучение проблемы, слой за слоем, уж слишком часто употребляется.