18.10.15

Опасный бизнес-сленг

Если вы – хороший специалист, закончивший курсы делового английского, у вас все шансы успешно влиться в англоговорящий коллектив. Но не стоит расслабляться и забывать об обучении. Например, в деловой среде существуют бизнес-термины, которые больше раздражают, чем помогают найти взаимопонимание. Авторы Оксфордского словаря составили список именно таких терминов. Предлагаем ознакомиться с фразами из корпоративного английского, которые стоит использовать осторожно.

1. Take offline

Фраза обозначает нечто, что выходит за рамки дискуссии, а его обсуждение не нуждается в присутствии всех собравшихся или требует кого-либо отсутствующего. Это выражение может запутать собеседников, лучше говорить «Discuss at another time» или «chat tomorrow».

2. Best practice

Это клише обычно обозначает общепринятые методы и меры, зарекомендовавшие себя как наиболее эффективные. Оно отлично вписывается в обсуждении индустриальных вопросов, но когда речь идет, например, о проверке орфографии, лучше говорить о «more effective» или «a better method».

3. Deliverables

По сути, это – нечто, что ожидается в результате процесса работы, развития, разработки. Так почему бы не уточнять, что именно ожидается – отчеты, презентации, вместо того, чтобы описывать их столь расплывчатым термином.

4. Synergy

Слово с явным техническим привкусом, которое успело набить оскомину, пожалуй, больше всех остальных в корпоративном мире. А ведь его можно заменить более простыми и понятными словами – «Cooperation» или «combined effort».

5. Low-hanging fruit

Легкие победы далеко не всех мотивируют, куда больше заинтересовать коллег может «great opportunity for growth».

6. Think outside the box

Сам факт озвучивания этого клише перечит его сущности. Его можно заменить на «Think creatively» или «approach in a new way», к примеру.

7. In the loop

Делясь чем-либо по почте, некоторые используют это сленговое выражение, подчеркивая, что они передают информацию, доступную немногим. Вместо этого можно использовать менее пафосные и простые «aware», «informed» и «up to date».

8. Manage expectations

Смысл выражения – в реальном взгляде на вещи и оценке перспектив, поэтому можно использовать просто «Be realistic».

9. Soft skills

Расплывчатый термин, указывающий на некие навыки, которые позволяют человеку эффективно общаться и взаимодействовать с окружающими. В контексте работы лучше указывать, какие именно качества имеются в виду.