Усі знають, що англійська мова в США та Великій Британії доволі сильно відрізняються одна від одної — як на рівні інтонацій та вимови, так і окремими словами та виразами. Однак не варто забувати про ще один варіант англійської мови, яким розмовляють мешканці цілого континенту! Граматика австралійської англійської майже ідентична до класичного британського варіанту, тому під час відвідин цієї країни ви частково розумітимете тих, хто там живе. Однак на рівні лексики є ряд відмінностей, зокрема це стосується розмовної австралійської англійської.
Прислухавшись до повсякденних розмов австралійців, ви не зможете не помітити певну “інфантильність”. Може скластися враження, що дорослі раптово почали розмовляти, як діти, використовуючи зменшувально-пестливі форми. Насправді використання скорочень у розмовному мовленні вже стало національною особливістю мешканців Австралії — вперше це було зафіксовано ще на початку 19 століття.
Дехто думає, що австралійці скорочують і спрощують мову виключно через власні лінощі. Однак це не зовсім так. Насправді тенденція до скорочень робить мову менш офіційною, зменшує комунікативну дистанцію між співрозмовниками. Зверніть увагу на найпоширеніші типи скорочень та приклади.
Сленгові скорочення із закінченнями -ie, -y, -ye, -o
Одне з типових австралійських скорочень навіть стало всесвітньо відомим. Це популярний нині різновид фотографії-автопортрету — selfie. Значення слова додаткових пояснень не потребує — кожен хоча б раз розміщував на своїй сторінці в соцмережах селфі. Цим грішать як школярі-підлітки, так і поп-зірки і спортсмени. А щодо походження терміну selfie, його придумав студент-австралієць, який виклав на одному з форумів своє фото з пошкодженою під час вечірки губою і підписав його так:
I had a hole about 1cm long right through my bottom lip. And sorry about the focus, it was a selfie. — У моїй нижній губі була дірка завдовжки 1 сантиметр. Перепрошую за відсутність фокусу, це було селфі.
Аналогічним чином австралійці скорочують й інші звичні слова. Наприклад:
- Barbie — barbecue — барбекю
- Mushie — mushroom — гриб
- Sunnies — sunglasses — сонячні окуляри
- Prezzy — a present — подарунок
- Brekkie — a breakfast — сніданок
- Chrissie — Christmas — Різдво
- Bikkie— a biscuit — печиво
- Lippy — lipstick — помада
- Polly — a police officer — полісмен
- Smoko — a short break for a smoke — перекур
- Defo — definitely — безумовно
- Muso — a musician — музикант
- Preggo — pregnant — вагітна
- Rego — registration of a vehicle — реєстрація транспортного засобу
- Arvo — an afternoon — день
- Evo — an evening — вечір
- Avo — avocado — авокадо
- Aggro — aggressive — агресивний
- Bizzo — business — справа
- Ambo — ambulance — швидка допомога
Відповідно до досліджень лінгвістів, скорочення з закінченнями -ie, -y, -ye, -o частіше використовують австралійці поважного віку. Натомість молодь більш схильна додавати до скороченого слова закінчення -s. Приміром, uggies – Ugg boots — чоботи-уггі, firies – fire fighter — пожежник, mobes — mobile – мобільний телефон. Деякі специфічні австралійські скорочення важко навіть назвати “скороченням”, оскільки слова можуть бути навіть довшими, ніж в класичному варіанті англійської мови. Наприклад, yakker – talk — розмова, coldie – beer — пиво.
Якщо ви плануєте найближчим часом відвідати австралійський континент, візьміть до уваги такі сленгові виразі — вони є широковживаними в усій країні:
- Apples, she’ll be — It’ll be alright — Все буде добре!
- Banana bender — someone from Queensland — мешканець Квінсленда
- Dog’s breakfast — complete chaos, mess — тотальний хаос
- Big Smoke — a large city like Sydney — велике місто, мегаполіс на зразок Сіднея
- No worries — no problem — без проблем
- Face, off one’s — drunk — п’яний
- G’Day — Hi!, Hello! — Привіт!
- Give it a burl — Make a try! — Спробуй!
- Grinning like a shot fox — entirely satisfied and happy — задоволена людина
- Good onya! — Good for you! — Браво!
- Piece of piss — very easy task — дуже просте завдання
- London to a brick — expressing certainty or high probability — вираз впевненості чи високої ймовірності
- Good oil — good idea or information — гарна ідея, корисна інформація
Як правило, австралійські сленгові слова і вирази дуже легко запам’ятовуються, особливо якщо порівняти їх із класичними британськими. Можливо, в цьому ховається ще одна причина любові цієї нації до скорочень — вони прагнуть зробити життя інших людей простішим.
Нагадаємо, що нещодавно ми писали, як вивчати англійську за допомогою діснеївських мультиків і фільмів.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)