English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Послуги

×

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

Автори статті

Олена Полотняна - photo
Олена Полотняна
Контент-менеджер

28.08.2018

7 слів, які б ніколи не з’явилися без інтернету

английский сленг

Ми звикли завжди бути на зв’язку і не уявляємо себе без смартфона. Ми вже не можемо поснідати без гортання стрічки новин чи зустрітися з друзями і вимкнути wi-fi.  Треба визнати, що інтернет змінив життя. А отже, змінив і мову. В англійській з’явилося безліч слів на позначення нових понять, пов’язаних із віртуальньою реальністю та ґаджетами. Варто знати і вживати такі з них:

  • A textpectation /tekstpekˈteɪʃ(ə)n/

(text + expectation ) – відчуття очікування на текстове повідомлення в месенджері. Зізнавайтеся, як часто ви думаєте: “I can’t wait for his message. This textpectation is killing me” (Не можу дочекатися повідомлення від нього, це очікування вбиває).

  • A textrovert /ˈtekstrəˌvɜː(r)t/

(text + extrovert) – людина, якій легше переписуватися текстовими повідомленнями, ніж відповідати на дзвінки. Ви текстоверт, якщо talking on the phone is uncomfortable for me (вам некомфортно говорити по телефону).

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 9 Instagram акаунтів для вивчення англійської

  • A gloatgram /ˈɡləʊtˌɡræm/

(gloat + Instagram) – хвалькуватий пост в Instagram. Пам’ятайте, що Gloatgrams are of no use if you don’t feel excited about your life (Хвалькуваті пости в Instagram не мають сенсу, якщо ви насправді не задоволені своїм життям0.

  • Geobragging /ˌdʒiːəʊˈbræɡɪŋ/

(geolocation + brag) – вихваляння геолокаціями, відвіданими місцями. Зазвичай такі люди описують себе так: I’m just trying to remember the places I`ve visited, it’s not geobragging (Я просто намагаюсь запам’ятати відвідані місця, це не хвалькуватість).

  • Phubbing /fʌbɪŋ/

(phone + snubbing ) – ігнорування когось через постійне користування смартфоном. Серед ваших друзів точно є той, кому ви постійно хочете сказати: “Don’t phub me” (Досить сидіти в телефоні й ігнорувати мене).

  • Dumbwalking /dʌmˈwɔːkɪŋ/

(dumb+walking) – сонне, сповільнене пересування через безперервну концентрацію на екрані смартфона. Єдина порада для таких людей – don’t practise dumbwalking, it’s better to live here and now (вам варто відволіктися від смартфона, жити тут і зараз набагато краще).

  • A twitter-quitter /ˈtwɪtə(r) ˈkwɪtə(r)/

Людина, що видалила свій твіттер-акаунт. Як часто ви чуєте від свої друзів “I decided to fight тy online addiction and now they call me a twitter-quitter”? (Я вирішив боротися з інтернет-залежністю, і тепер мене називають втікачем-з-твіттера)

Нагадаємо, що нещодавно ми писали про 5 сайтів, де вчити англійську лексику дорослим.