English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б

Золоті Ворота

info@cambridge.ua
  • (044) 580 33 00
  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (097) 512 68 58
8.07.18

5 англійських ідіом про родину, які повинен знати кожен

Сьогодні в Україні святкують відносно молоде, але надзвичайно важливе для кожної людини свято – День родини.

Недаремно Мати Тереза казала, що для миру у всьому світі потрібно почати з любові у своїй сім’ї. Тому пропонуємо вивчити англійські ідіоми та фрази про родину. Адже так приємно сказати близькій людині, як її любите, не однією мовою, а відразу декількома.

Flesh and blood

You are my own flesh and blood. – Ми з тобою однієї крові та плоті.

Blood is thicker than water

Свій своєму мимоволі брат (незважаючи ні на що, сімейні зв’язки найсильніші).

To be a chip off the old block – бути весь (вся) в батька (в матір)

He’s as stubborn as his father – a chip off the old block in other words.

Child’s play / kids’ stuff – дитячі забавки, дуже просто

Getting Jack to undertake this difficult assignment should be child’s play.

An old flame – кохання з минулого

Did you see how his eyes lit up when Claire entered the room. Claire’s an old flame of his.

А щоб щебетати рідним англійською щодня, дивіться ТОП-5 відеоблогів для вивчення англійської мови.

Підписатись на розсилку