English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Послуги

×

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

11.03.2018

Гарні підписи до e-mailів

Більшість з нас при діловому листуванні використовує стандартний підпис, на кшталт «Щиро ваш» або «З найкращими побажаннями». У деяких виникають труднощі із діловою англійською: як оптимально закінчити свій лист? Звісно ж, існує різноманіття варіантів, і іноді корисно мати їх під рукою, щоб було з чого обирати. Тому пропонуємо кілька варіантів.

Наприклад, якщо вам потрібно підписатися під формальним листом, досить прийнятним може бути коротке best та менш лаконічні його варіанти: best regards, best wishes і all my best. В залежності від контексту, може вистачити і звичного goodbye, а можна додати доброзичливе cordially, faithfully, regards/best regards, sincerely/sincerely yours або respectfully.

Непогані варіанти скінчити розмову – написати looking forward, speak with you soon, sending you the best. Гарні також досить теплі warmly, warm wishes, warm regards, wishing you a wonderful day та навіть банальне take care. Досить прийнятними у формальних листах є також варіанти yours та yours truly.

Іноді потрібно висловити вдячність, і зробити це можна також у різні способи. Наприклад, просто сказати thank you, many thanks, all my thanks, thank you for everything або thanks a million. Можна показати особливу вдячність: I owe you, you’re a lifesaver, thanks so much, I can’t thank you enough, much appreciated. Іноді можна уточнити, за що саме подяка: thanks for your help, thanks for reading, thanks for your consideration, thank you in advance. А ще можна сказати елегантно: with gratitude або with appreciation.