22.06.17

Англійський словник поповнив квіддіч

Процес збагачення мови невпинний: англійська постійно покращує та розширює словниковий запас. Іншим словом, embiggen. Принаймні, так почали казати ще у кінці 19-го століття, а насправді популярним такий вислів став завдяки телесеріалу «Сімпсони». І лише нещодавно це слово оселилось у Оксфордському словнику.

Втім, не лише воно. Наприклад, там врешті-решт з’явився quidditch – гра, яку вигадала Джоан Роуліг, описала у своїй першій книзі «Гаррі Поттер та філософський камінь», і широко використовувала у наступних творіннях. З іншої сторони, квіддіч вже давно доступний і «магглам» з тою лиш різницею, що звичайні люди грають у нього, бігаючи по полю і намагаючись загнати м’ячі у три обручі, встановлені по бокам поля. І усе це – затиснувши між ніг мітлу. Такий варіант цілком можна назвати адекватним так сприйнятним, тобто, cromulent.

Спорт дуже збагатився за останні місяці. Наприклад, у футболі вже активно використовують vanishing spray – спеціальне нанесення для поля, яке через певний час зникає. А гравці дуже ретельно вчать різні удари, у тому числі і rabona – коли удар роблять ногою з-за схрещеної іншої. Такий термін вперше був використаний в одному аргентинському футбольному журналі ще у 1948 році.

Проте чи не найбільше збагатився словник велоспорту. Наприклад, до нього потрапило французське слово domestique, що у оригінальному перекладі означає служник, а у велоспорті – помічника лідера команди. Вони часто використовують моторизовані велосипеди або derny, щоб задати правильний темп. А для тих, хто не так любить перегони, як просто просуватись містом велосипедом, з’явився новий різновид дорожнього маркування, що дістало  назву sharrow (від share и arrow) і використовується для маркування частини дороги, яку велосипедисти можуть ділити з іншими видами транспорту.

Нові надбання знову і знову знаходяться. А для тих, хто прагне попрацювати над своєю англійською, щоб вільно нею володіти, існують курси англійської для дорослих.