English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Послуги

×

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

7.08.2016

Нові англійські слова, частина 2

Ви вже встигли ознайомитися зі словами, які нещодавно поповнили Оксфордський словник? Пропонуємо освіжити свої знання, ознайомившись з новими термінами та поняттями в англійській, щоб завжди йти у ногу с часом. Регулярно покращуючи власні знання, можна розраховувати на продуктивне спілкування. Ну а якщо вам не вистачає практики спілкування англійською, то завжди можна відвідати розмовні клуби.

Перехід до тоншого сприйняття статевої приналежності людини додав до словників два нових скорочення: AFAB(assigned female at birth) та AMAB(assigned male at birth) для тих випадків, коли нинішня статева приналежність людини відрізняється від тієї, що була визначена при народжені. До питань зміни статі додалися терміни bottom surgery, що означає операції на геніталіях для зміни статі, і top surgery, для позначення маніпуляцій, що проводяться в області грудей.

У якості протилежності байдужому спостерігачу, bystander, з’явився термін upstander: так називають людину, яка вступається за іншу, яку атакують або над якою знущаються.

У політичному світі британської англійської з’явився термін precariat – поєднання precarious і proletariat, що використовується для позначення людей з нестабільними доходами та зайнятістю. Інший здобуток світу – слово kakistocracy, що використовується для опису уряду, зібраного з найменш підходящих та найменш компетентних кадрів. Сам термін з’явився ще у 1920-х роках, і нині знову став актуальним.

До спорту проникнуло нове заняття – paddleboarding, а також усі похідні від нього. Це такий вид спорту, коли людина пересувається на дошці для серфінга, веслуючи руками. Дісталося до словника і дієслово slackline, що використовується для опису балансування на спеціальній мотузці, що має таку ж назву.

У світі відеоігр з’явилося слово avi, скорочення від аватар – іконка або фігурка, що уособлює людину в грі, сервісі або на форумі і т.п. Інше поняття у світі розваг – gabba, різновид агресивної музики у стилі хаус з надзвичайно швидким ритмом. Для тих, хто віддає перевагу спокійнішим розвагам, існує слово tink, так називають розпускання цілого рядку в’язання, петелька за петелькою, щоб виправити помилку. Ну а світ соціальних мереж та месенджерів поповнив Оксфордський словник скороченнями від слова later у формі ltr і l8r.