English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Послуги

×

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

19.11.2016

Рідкісні та цікаві англійські слова

Усім відомо, наскільки важливо час від часу повторювати вивчене та поповнювати власний словниковий запас новими цікавими англійськими словами. Пропонуємо наступну порцію цікавих термінів, підібраних блогерами ресурсу Grammarly на честь дня народження Ноя Вебстера, людини, здебільшого завдяки якій американська англійська не настільки схожа на британську. Наступні терміни узяті зі словника його авторства і чудово підходять для цікавих бесід і, можливо, знадобляться на заняттях англійських розмовних клубів.

Quixotic

Дехто намагається знайти значення цього слова, відштовхуючись від того, що воно, можливо, є поєднанням двох інших – “quick” і “exotic”. Замість цієї, скоріш за все, безрезультатної справи, краще згадати Сервантеса і його найзнаменитішого героя, Дона Кіхота. Саме його найбільш вдало змальовує цей прикметник. Найточніший переклад цього слова звучить як «донкіхотський».

Caitiff

Досить екзотичний для сучасності прикметник. Втім, він пречудово відображає суть мерзенного боягуза – чим не можливість зблиснути настільки незвичним терміном? Головне – не спортити його власною вимовою: він вимовляється як ім’я “Kate”, після якого слідує “if”.

Nonplus

Більшість тих, кому невідоме значення цього слова, вважають, що воно – протилежне плюсу, завдяки частці “non”. Скрутне становище, безумовно, далеке від плюсу, але і не є його антонімом.

Kitsch

Для нашої мови слово «кітч» вже досить повсякденне. А тепер ви ще й знаєте, як воно пишеться англійською.

Portmanteau

Термін із таким складним правописом означає дуже велику валізу та вимовляється як port-man-toe. Але, оскільки навіть у найпростішої валізи може виявитися подвійне дно, шукайте його і тут: цей же термін використовується для означення поєднання двох слів, що створюють третє. Приклади таких слів знає кожен, наприклад, загально відомі джегінси (jeggings).

Далі буде.