Пройти тест онлайн

ТОП-10 помилок з прийменниками

9.02.2017

Прийменники, невеличкі слова, які пояснюють відношення між предметами і/або живими істотами, викликають чимало проблем у людей, що вивчають англійську. Частіше всього справа у тому, що ми автоматично дослівно перекладаємо прийменники зі своєї мови на англійську, хоча у ній для пояснення ситуації може використовуватися інше слово.

Пропонуємо ознайомитися з переліком десяти найрозповсюдженіших поєднань, у яких зазвичай роблять помилки. Якщо ж ви збираєтеся серйозно підтягнути власну письмову англійську, то наші граматичні клуби створені саме для вас.

  1. Arrive at або arrive in

Тут немає вірного за замовчуванням варіанту: arrive at використовується для специфічного місця або будівлі, а arrive in – якщо мова йде про країну або місто.

  1. At night

Це поєднання відрізняється від стандарту для будь-якого іншого часу доби: in the morning, in the afternoon, in the evening. Тому його слід запам’ятати.

  1. Look for або wait for

Вибір між цією парою залежить від вашого наміру: якщо ви бажаєте щось знайти, то look for – те, що вам потрібно. Його легко можна замінити на search for. Якщо ж вам необхідно чекати на щось або когось, то ваш варіант – wait for.

  1. For [period of time]

Цей прийменник використовується саме у поєднанні з певним відрізком часу: a few months, three years. Його не слід плутати з since, який вказує на певні точки часу: last night, April, the day I saw you.

  1. In [months and years]

Як можна здогадатися після підказки, in (а не on, як, буває, пишуть) використовується, коли мова йде про місяці та роки.

  1. Live/work/study in [cities and countries]

Прийменник in використовується, коли мова йде про перебування або яку-небудь дію у місті або країні. А ось при описі життя, роботи або навчання за конкретною адресою (у конкретній компанії або університеті), використовується at.

  1. On [days and dates]

Для днів та дат завжди використовується on, а не in.

  1. It depends on

Цей вираз стійкий і не витримує інших прийменників. Втім, в окремих випадках, коли немає уточнень, можна просто сказати it depends.

  1. Welcome to

Ще один стійкий вираз, так що ніяких in, коли мова йде про місця (дома, організації, країни та міста).

  1. Married to

Складно, але можливо стриматися від написання married with, оскільки правильний варіант завжди married to або marry someone, якщо вже зовсім хочеться упустити прийменник.