Пройти тест онлайн

5 найпоширеніших помилок у діловому англійському листуванні

5 найпоширеніших помилок у діловому англійському листуванні
9.04.2016

Комунікація — важлива частина практично будь-якої роботи. Дуже важливо вміти правильно будувати речення, щоб повноцінно передавати свої думки, уникаючи можливих двозначних трактувань і непорозумінь.

Особливо ускладнювати комунікацію може спілкування іноземною мовою. Саме тому багато людей віддають перевагу курсам ділової англійської, отримуючи необхідні навички для роботи.

Пропонуємо переглянути перелік найпоширеніших помилок, які часто роблять у діловій переписці англійською, за версією Grammarly. Корисно також «пробігтися очима» власними текстами та перевірити, чи не допускаєте ви їх.

Використання i.e. замість e.g. і навпаки

I.e. й e.g. дійсно виглядають практично однаково, а у деяких випадках їхні значення близькі: перше — абревіатура латинського «id est», «як є» друге — абревіатура латинського «exempli gratia». «наприклад»

Ці скорочення не можна використовувати як заміну одне одному.

I.e. краще застосовувати, коли ви пояснюєте щось вже вищезгадане, а e.g. — коли, власне, до чогось вищезгаданого бажаєте навести приклади.

Надлишкова формальність або її відсутність

Безумовно, рівень формальності ділової переписки варіюється, залежно від виду бізнесу та статусу людини, до якої спрямоване звертання.

Наприклад, якщо вам необхідно написати лист до великої корпорації або адвокатської контори, скоріш за все, потрібно буде витримувати дуже формальний стиль.

А ось деякі стартапери надають перевагу зовсім неформальному стилю, навіть при спілкуванні електронною поштою.

Якщо у вас є сумніви, завжди надавайте перевагу більш формальному варіанту.

Співбесіда англійською мовою

Найпоширеніші запитання і відповіді на них

Читати

Велика кількість знаків оклику

Правила ввічливості говорять, що у діловому листуванні неприпустимі три знаки оклику підряд, навіть якщо вам дуже хочеться на щось звернути увагу. Та і в одному абзаці три таких знаки — занадто. Краще взагалі обходитися без них.

Хвилювання, сумніви, подив і інші яскраві емоції можна висловлювати не лише за допомогою розділових знаків, але і словами.

А от для надання більшого ентузіазму на початку або наприкінці листа знак оклику цілком прийнятний.

Проблеми зі зрозумілістю

Приблизно так можна назвати цілу категорію помилок, що перешкоджають співрозмовникам зрозуміти суть вашого листа.

Це може бути, наприклад, надлишкове захоплення пасивними формами, прийменниковими виразами, плутаниця з займенниками.

На зрозумілість листа може погано впливати використання складних речень. В цілому, слід дотримуватися коротких та інформативних речень. Намагайтеся не використовувати два слова там, де можна обійтися одним, і не ускладнювати те, що можете сказати просто.

Повільність

Можна ретельно перевіряти слова та «прочісувати» тексти у пошуках можливих граматичних або орфографічних помилок. Однак погодьтесь, що все це втрачає сенс, якщо надсилати листа занадто пізно.

У бізнес-середовищі заведено відповідати на електронні листи в межах доби, для звичайної пошти — пʼять діб. Якщо затягнути з відповіддю, сторона, що очікує, може непокоїтися, злитися, образитися або ж просто втратити інтерес до вашого листа.

Отож, володіння навичками ділового листування англійською мовою дозволяє покращити комунікацію, сприяє розвитку відносин у компанії та може позитивно позначитися на вашій кар’єрі в умовах сучасного бізнесу.

Вдосконалюйте англійську разом з Першим Кембриджським центром!