Застарілі фрази з бізнес листування
Багато хто отримував свою англійську базу багато років тому та продовжує її використовувати у повсякденному житті. Але слід враховувати, що навіть ділова мова змінюється, і те, що було загальноприйнятним кілька десятків і навіть кілька років тому, сьогодні може звучати неактуально. Пропонуємо перелік фраз, які вже застаріли у сфері бізнес листування, на думку одного з авторів блогу Grammarly. Ну а отримати повний об’єм найактуальніших та найнеобхідніших знань можна на наших курсах ділової англійської.
As Per Your Request
Цю фразу раніше часто використовували у ділових переговорах, хоча вона звучала занадто формально і граматично невірно. Сьогодні ж замість неї можна використовувати більш благозвучну форму “As you requested”.
Yours Truly
Раніше були широко розповсюджені закінчення листів на кшталт “yours truly”, “sincerely” або “regards”. Зараз же багато хто воліє взагалі не використовувати закінчення, а якщо вже використовувати, то щось на зразок “best regards” або навіть “cheers”, хоча останнє звучить дещо претензійно, тому з ним потрібно обережніше.
Enclosed
Це слово годиться лише для випадку відсилки справжнього, фізичного листа з додатком. У випадку ж прикріплення додаткових матеріалів до електронного листа краще написати “attached”.
Call Me
Ще у 2007 році люди офіційно почали надавати перевагу текстовим повідомленням замість розмов по телефону, тому, якщо питання можна вирішити листуванням, краще використовувати його. Ну, а щоб дати співбесіднику можливість самому обирати найзручнішу форму спілкування, можна написати просто “contact me”.
Broken Record
Для багатьох сучасних людей фраза “sounds like a broken record” більше асоціюється зі встановленням нового рекорду, аніж зі старою вініловою платівкою, тому це кліше краще забути.
My Bad
Ця фраза – родом з 90-х, і краще їй там і залишатися. Краще просто сказати “I’m sorry”. Принаймні, це звучить, наче вам справді жаль, а не ви просто констатуєте факт.
Interwebs
Неймовірно застаріла назва для мережі Інтернет, яка має давно вже залишитися у минулому разом із необхідністю друкувати “www” у адресному рядку.
Nine-to-Five Job
Мілленіалам до вподоби гнучкі робочі години: хтось полюбляє з’являтися на роботі раніше, комусь до вподоби затримуватися подовше. Якщо вам необхідно сказати про людей, які працюють повний робочий день, краще використовувати вираз “salaried employees”.
Інші новини
Марафон Cambridge.ua в Instagram! Дивіться фільм і отримуйте знижку на курси
29.03.2024
Spring is in the air! У Першому Кембриджському центрі запрошують на навчання у весняні групи
28.03.2024
Україна на Євро, заборона соцмереж у Флориді та «падіння» мосту в США — дайджест англомовних новин
28.03.2024