Пройти тест онлайн

Відкидаємо зайве

3.04.2017

Іноді вміння добре писати англійською недостатньо, потрібно ще й вміти висловлювати свої думки письмово у конкретному об’ємі. Так, наприклад, трапляється при складанні іспитів лінійки Cambridge English: там письмове завдання має конкретні обмеження у кількості слів. У таких випадках дуже добре вміти бачити, що саме у вашому тексті зайве, і що можна з нього викинути. Блог Grammarly пропонує звернути увагу на наступні моменти.

Перш за все, на певні вислови-бур’яни, що не мають вагомого значення у реченні і лише займають місце. Наприклад, розповсюджено висловлювання at all times. Зазвичай можна викинути словосполучення in order – і не втратити ні крихти змісту. Те ж саме стосується in the process of у випадках, коли далі із форми дієслова і так зрозуміло, що мова йде про певний процес.

As a matter of fact, а також as yet – ще одні відомі поглиначі місця. Це стосується і канцеляризму for all intents and purposes, котрий здатний лише зробити речення нуднішим. Крім того, during the course of зазвичай можна скоротити до просто during, не втративши у значенні. Досить пильно слід придивлятись до слова that, оскільки і його часто можна позбутись без надмірних зусиль.

Друге, це випадки, коли замість складних конструкцій можна використати більш влучні та короткі слова. Наприклад, each and every day – те ж саме, що і daily, being that можна замінити на because, а point in time – на now.

Бувають і просто слова, котрі не несуть у собі змісту. Зазвичай це прислівники накшталт simply, basically, pretty, essentially, very, completely, rather, absolutely, just або quite. Буває здається, що вони дуже потрібні, але якщо їх викреслити і зачитати речення – можна зрозуміти, що нічого не змінилося.

Втім, це не завжди стосується прислівників, іноді такими бувають словосполучення типу all of. Або дуже яскравий приклад – stand up та sit down. У цих діях і так зрозумілий напрям руху, тому можна обійтись і без up та down.