14.03.15

Знакомимся с британским сленгом, часть 1

К сленгу традиционно сложилось неоднозначное отношение. С одной стороны, он не является обязательной частью при изучении «традиционного» языка. К тому же, он меняется так же быстро, как и мода. С другой стороны, всегда приятно понимать, о чем говорит ваш иностранный собеседник, или герой просматриваемого вами фильма с оригинальной озвучкой.

Для тех, кто хотел бы немного расширить свой лингвистический запас, разнообразить свою речь и произвести впечатление, например, в Speaking Clubs, предлагаем краткое знакомство с самыми интересными и популярными словами и фразами британского сленга.

1. Aggro. Как не трудно догадаться, это – сокращение от слова «Aggressive» и выражает агрессивность.

2. Are you having a laugh? Дословно можно перевести как «Ты, наверное, шутишь?».

3. Argy-bargy или argle-bargle (шотландский вариант). Так снисходительно обозначают споры, как сами процессы, так и действие.

4. Arse. Пожалуй, одно из наиболее часто встречающихся слов, обозначающих ягодицы.

5. Arsed. Предыдущее слово в такой форме может выражать обеспокоенность. А фраза вроде «I can’t be arsed» — наоборот, обозначает, что человеку плевать.

6. Balls-up. Так говорят о ситуации, которая пошла не по плану.

7. Barmy. Используется в значении «сумасшедший» или «ненормальный».

8. Bimble. Этим словом обозначается легкая, неспешная ходьба.

9. Biscuit arsed. Фраза для обозначения чего-либо грязного.

10. Bog. Сленговое название туалета или нужника.

11. Bog roll. Соответственно предыдущему пункту, такое название носит рулон туалетной бумаги.

12. Bollocks. Этим словом обозначается «чушь».

13. Buggered. Нечто сломанное и неработающее. Может обозначать неприятности. Также можно услышать в варианте «I’m completely buggered.» в значении «я замотался, я устал».

14. Catch flies. Сидеть с разинутым ртом или, как говорят в народе, «ворон считать».

15. Chav. Достаточно обидное слово для человека, обозначающее невежду из низших слоев общества.

16. Cheeky и cheeky monkey. Игриво-дерзкая, нахальная модель поведения, а также обозначение для человека, который себя так ведет.

17. Chin-wag. Короткий разговор, сплетня, аналог «переброситься парой слов».

18. Chuffed. Так называют самодовольного человека.

19. Clanger. Еще одно название для ошибки.

20. Cock up. Ненамеренно что-либо испортить. Аналог screw up, mess up и упомянутого выше balls-up.

21. Collywobbles. Красочное название для волнения и ощущения «бабочек в животе». Может обозначать и неприятные ощущения вроде урчания и болей.

22. Crease up. Смеяться от души.

23. Crumpet. «Пышка», она же «горячая штучка» — так называют сексуально привлекательную женщину.

24. Dodgy. Сомнительный или подозрительный. А если относится к человеку, то еще и изворотливый и хитрый.

25. Dogsbody. Работяга, ударник. В каждом коллективе найдется человек, который основную работу берет на себя.