English Preparation Centre

Лицензия UAPC0121

Ярославов Вал, 13/2-б
  Золотые Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Даю согласие на обработку моих персональных даных с целью определения уровня английского языка и предоставления других образовательных услуг

confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

callback-phone-icon

Обратный звонок

  • Имя и фамилия
  • Телефон

Даю согласие на обработку моих персональных даных с целью определения уровня английского языка и предоставления других образовательных услуг

confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

22.08.2015

Еще немного о красоте старого английского

Мы уже рассказывали вам о блеске и красоте старого английского — тех интересных словах, которые почти успели забыться, хотя не утратили бы актуальность и ныне. Они представляют особый интерес для тех, кто учит английский и оттачивает свое мастерство в разговорных клубах, а также просто в общении.

Предлагаем вашему вниманию еще несколько слов, которые могли бы легко скрасить вашу речь, если бы употреблялись и ныне.

Bunbury

Так называется вымышленный персонаж, который озвучивается в качестве повода для каких-либо целей, например, куда-то съездить. Например, если вам необходимо с работы отпроситься домой, а вы называете имя вымышленной кошки, которая якобы не кормлена, то кошка – это bunbury.

Scurrilous

Этим прилагательным описывают действия, которые делаются, чтобы кого-то подставить или оклеветать – чтобы у людей в итоге создалось негативное мнение о жертве этих действий. Например, I don’t want to talk to her, she had spread some scurrilous gossips about me.

Gallimaufry

Так называется мешанина или попурри, и так же можно назвать и блюдо.

Thrice

Как несложно догадаться, это слово, образованное по подобию twice, обозначает «трижды», и употребляется точно так же.

Blithering

Прилагательное, употребляемое для описания жалкого, абсолютно глупого человека или ровно такой же речи.

Pluviophile

Если кто и может искренне петь ‘I’m only happy when it rains’, то именно человек, описываемый этим словом – ему радостно и уютно в дождливую погоду.

Librocubularist

Как ни странно, этим сложным словом могут описать себя многие. Ведь оно обозначает человека, читающего в кровати.

Febricula

Так называется легкое недомогание, например, проходящая небольшая лихорадка.

Starrify

Еще одно выражение, о значении которого можно легко догадаться из самого звучания. Этот глагол обозначает процесс украшения чего-либо звездами.

Sophronize

Глагол, обозначающий процесс взращивания и прививания стойких моральных принципов и самоконтроля.