English Preparation Centre

Лицензия UAPC0121

Ярославов Вал, 13/2-б

Золотые Ворота

info@cambridge.ua
  • (044) 364 06 25
  • (097) 512 68 58
  • (099) 114 53 13
  • (093) 497 71 63
28.01.18

Можно ли использовать literally образно

Всем давно известно, что говорить literally, описывая ситуацию, можно только тогда, когда все действительно так и происходило – буквально. А вот использование этого слова для образности считается дурным тоном. Но не все с этим согласны.

Например, лингвист Стивен Пинкер, считает, что использование literally в образном значении не так-то уж и страшно. Многие возражают, ведь слово, по сути, является своеобразным мерилом правды: если оно употребляется, значит, все было именно так, как и описано, слово-в-слово. Соответственно, в образном значении оно потеряет подобную функцию.

Но это – не единственный подобный случай. Пинкер приводит в пример слово fantastic, которое сегодня используется для обозначения чего-то действительно очень хорошего. А первоначальное его значение – это обозначение чего-то воображаемого и фальшивого. И ведь сегодня никто не требует, чтобы fantastic употреблялось именно для чего-то выдуманного – просто потому, что для него этот процесс трансформации уже завершен, и все согласны с употреблением в альтернативных значениях.

Впрочем, для подтверждения истинности сказанного, хватает других слов: really, in fact, actually, factually, truly и truthfully, например. А для придания оттенка иронии всегда можно использовать интонацию и подавать контекст.

Не стоит также забывать, что несмотря на различные мнения экспертов, в классическом английском использование literally для образности все еще считается ошибкой. А чтобы уберечься от ошибок и приучиться разговаривать и писать правильно, можно посещать английские грамматические клубы.

Подписка на рассылку