Different: какой предлог выбрать?
Выделяя какую-либо вещь, личность или явление в ряде других, очень хочется сделать это правильно, и, чаще всего, мы интуитивно выбираем из памяти соответствующий предлог в пару к слову different. Но что если задаться целью выяснить, как же на самом деле правильно говорить, different from, different to или different than? Возможно, какой-то из этих вариантов уже сейчас кажется вам наиболее приемлемым?
Оказывается, все эти варианты по-своему верны, и каждый из них успел быть широко использован в трудах самых различных англоязычных авторов разных эпох и происхождения. Поэтому ответ может быть примерно таков: верны все варианты, но их восприятие может очень сильно зависеть от того, на каком континенте вы находитесь.
По информации, собранной работниками Оксфордского словаря, наиболее распространенная на территории Британских островов форма — different to, она использовалась британскими авторами в 43,9% случаев, в то время как американских авторов, отдавших ей предпочтение, набралось 12,4%.
В США, в свою очередь, самый популярный вариант – different than, 69,2% американских авторов готовы вам это подтвердить, как и 6,2% британских.
Вариантом, который примиряет обе стороны, можно считать different from: его использовали в 20,1% случаев британские и 46,3% случаев – американские авторы.
Дискуссии, какой же из предлогов наиболее отвечает требованиям и веяниям современного мира, до сих пор занимают опытных лингвистов. Ну а если вы хотели бы, чтобы ваш английский отличался исключительной грамотностью, вы можете позволить себе подобное удовольствие, посещая английские грамматические клубы.