English Preparation Centre

Лицензия UAPC0121

Ярославов Вал, 13/2-б
  Золотые Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Услуги

×

callback-phone-icon

Обратный звонок

  • Имя и фамилия
  • Телефон

Даю согласие на обработку моих персональных даных с целью определения уровня английского языка и предоставления других образовательных услуг

confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

  1. Главная
  2. Новости
  3. Screecham и другие интересные слова

7.05.2017

Screecham и другие интересные слова

Предлагаем очередной выпуск интересных слов, пополнивших в недавнем времени Оксфордский словарь, специально для тех, кто желает идти в ногу со временем. Ну а для тех, кому важно поднять уровень своего разговорного английского, всегда открыты двери нашего английского разговорного клуба.

Sticky-outy. Это трогательное прилагательное способно скрасить вашу речь, если она заходит о чем-то, что выступает, выпирает или торчит, например, волосы в прическе.

Screecham. Запомните это слово, если вам захочется отведать виски в Шотландии, особенно – на Шетландских островах, ведь именно так этот крепкий напиток называют там. Впрочем, это сленговое словечко обзавелось огромным количеством вариаций написания, включая ‘screighin’, что дает некоторым повод размышлять об его происхождении от шотландского слова skreigh, обозначающего визг или скрип. А это – вполне обоснованная ассоциация с крепостью настоящего шотландского виски: какие еще звуки может издавать неподготовленный к нему организм.

Freak flag – это некоторое отличие от традиционных ценностей и убеждений, которые человек демонстрирует с гордостью и достоинством. Подобное выражение используется, например в предложении ‘I’m gonna wave my freak flag high’, как об этом пел Джимми Хендрикс.

Hat tip – давний жест вежливости, когда люди слегка касались или приподнимали шляпу в знак уважения, восхищения или благодарности, а также в качестве приветствия. Сейчас это слово достаточно часто можно встретить на страницах Twitter в виде аббревиатуры HT или h/t, но оно по-прежнему означает все то же самое: «снимаю шляпу в восхищении или в знак благодарности».

Вы, наверное, видели уже безумцев, цепляющихся за автотранспорт, катаясь на скейтбордах или роликах. Само это действие и носит название skitch. Но оно не так ново, как могло показаться: впервые этот глагол задокументирован в 1953 году, в романе  Сола Беллоу «Приключения Оги Марча».

В словарь попадают даже отдельные числа, например, 420. Оно используется для обозначения марихуаны и процесса ее курения. Почему именно это число? Когда-то в Калифорнии в 1970-х годах была компания, называвшая себя the Waldos, у которой была традиция собираться ровно в 4:20 дня, чтобы искать бесхозные растения каннабиса.

Многим знакомо чувство ностальгии по утраченному, когда кажется, что раньше трава была зеленее. В английском достаточно  давно уже начали отмечать, что «things aren’t what they used to be», настолько, что фраза стала чаще использовать для критики ностальгического чувства, чем для его выражения. Впрочем, только сейчас выражение удостоилось записи в словаре.