English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

19.01.2017

Чого не варто плутати в англійській

Ціна помилки варіюється: вона може бути нульовою, якщо ви переписуєтеся з другом, а може сильно зіпсувати підсумкові бали за важливий іспит. Існують такі слова, у яких є злі (а частіше – зовсім ні) близнюки: або близькі за звучанням та написанням слова, або з одним коренем, або слова, схожі за значенням та перекладом, але які використовуються у різних ситуаціях.

Саме з ними найчастіше виникають проблеми навіть у тих, хто добре знайомий із граматикою. Тому ніколи не буде зайвим розібратися, хто є хто, і у яких ситуаціях хто підходить. Пропонуємо саме цим сьогодні і зайнятися. А якщо ви хочете всерйоз узятися за власну граматику, пропонуємо відвідувати англійські граматичні клуби.

Advice та advise. Із цією парочкою усе просто, плутають їх через різницю літер при дуже близькому значенні. Advice – це іменник «порада», а от advise – дієслово, що змальовує процес роздачі цих самих порад.

Affect і effect. Одна з найпопулярніших пар, що заплутують людей. Affect зазвичай використовується у якості дієслова та вказує на процес впливу, effect, у свою чергу – іменник – власне, результат цього впливу. Щоб не плутатися, можна спробувати подумки замінити їх на “alter” або “result”. Від того, підходить дієслово чи іменник, і потрібно ставити відповідне слово.

Among і amongst. З цією парою складніше, оскільки вони – практично одне й те ж слово: з одним і тим же значенням, лише з різницею в описі. Але є нюанс. Among частіше використовується в американській англійській, у той час як amongst більш розповсюджений у британській. Будь-який з цих варіантів, по суті, правильний, хіба що другий може трішки спантеличувати своєю манірністю американців.

Among і between. Among частіше використовується для позначення колективних або мало пов’язаних відносин між кількома предметами, а between – між одним предметом та іншим (або групою).

Assure, ensure й insure. Тут допоможе лише запам’ятовування різниці. Assure – запевнювати когось у чому-небудь. Ensure – гарантувати або забезпечувати що-небудь, ну а insure – страхувати.

Breath і breathe. Як і у випадку вище, уся різниця – у частині мови. Breath – іменник: дихання або подих, а breathe – дієслово, що позначає процес дихання.

Capital і capitol. Capital має великий спектр значень: це слово може позначати велику літеру, капітал або столицю. Capitol куди обмеженіший у власних значеннях: це дім, у якому проходить засідання законодавчих органів: Капітолій або будинок конгресу США.

Далі буде.