В рабочей атмосфере постоянного стресса и спешки экономия времени — очень важный аспект. Поэтому в бизнес-английском существует ряд сокращений, которые признают и используют в компаниях по всему миру. Если вы планируете работать в международной фирме и не хотите показаться новичком и попасть в неудобное положение из-за незнания аббревиатур, обратите внимание на нашу полезную подборку самых распространенных сокращений.
Также напомним, что сейчас открыта регистрация онлайн курс Business English Online. Курс поможет студентам с уровнями Intermediate (B1+) или Upper Intermediate (B2) развить деловые коммуникативные навыки, необходимые для ведения встреч, переговоров, презентаций и переписки с партнерами, клиентами и коллегами.
dept — department
Ensure every dept gets a copy of this. — Убедитесь, что каждый отдел получит эту копию.
ATTN — attention
Внимание! Эту аббревиатуру можно встретить в факсовых сообщений. К примеру, ATTN: Joe Smith будет означать, что этот факс направлены для Джо Смита и ему надо обратить на него внимание.
pls — please
Pls switch off the lights before you leave. — Пожалуйста, выключите свет, прежде чем вы уйдете.
approx. — approximate or approximately.
We’re expecting approx. 50 boxes in tomorrow’s shipment. — Мы ожидаем около 50 коробок в завтрашний поставке.
doc — document.
Can you email me the doc before lunch? — Можешь прислать мне документ к обеду?
TBA — To Be Announced
Часто используется при планировании деловых мероприятий, чтобы показать, что что-то запланировано, но некоторые детали еще должны быть подтверждены и объявлены позже.
The new Finance Manager will be joining us next month. The actual date is TBA. —Новый финансовый менеджер присоединится к нам в следующем месяце. Фактическая дата будет анонсирована.
FYI — For Your Information.
Часто используется для привлечения внимания к определенной информации, такой как данные, отчеты или прикрепленные файлы.
FYI, the monthly sales report for June is attached to this email. — К вашему сведению, ежемесячный отчет о продажах за июнь прилагается к настоящему письму.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 10 бесплатных курсов для начинающих программистов на английском от Microsoft, Гарварда
HQ — Headquarters
Meetings with business partners are usually held at HQ. — Встречи с деловыми партнерами обычно проходят в центральном офисе.
R&D — Research & Development.
If you have a new product in mind, why not discuss it with the R&D Department? — Если у тебя на уме новый продукт, почему бы не обсудить его с отделом исследований и разработок?
ASAP — As Soon As Possible.
Как можно скорее, срочно. Такую аббревиатуру вы непременно увидите в рабочей почте — письма со срочными вопросами обычно обозначают именно так.
ETA — Estimated Time of Arrival
Это относится к расчетному времени прибытия или времени, когда кто-то должен прибыть в пункт назначения.
Let me know your flight’s ETA so I can be at the airport to pick you up. — Дайте мне знать время прибытия вашего рейса, чтобы я мог быть в аэропорту, чтобы забрать вас.
B2B — Business-to-Business
Деловые отношения, в которых клиентами компании являются другие компании.
There’s talk that our company will be venturing into B2B e-commerce. — Говорят, что наша компания будет заниматься электронной коммерцией между компаниями.
B2C — Business-to-Consumer
Деловые отношения, в которых клиентами компании являются индивидуальные потребители.
Most online shopping businesses are B2C. — Большинство компаний, занимающихся онлайн-шопингом, является B2C.
RFP Request For Proposals
Распространена практика для компаний — Запрос предложений от поставщиков, заинтересованных в участии в торгах, для завершения проекта для компании.
The committee is still waiting for one more RFP from a company in Italy before we decide. — Комитет все еще ждет еще одного RFP от компании в Италии, прежде чем мы решим.
HR — Human Resources
Отдел, занимающийся сотрудниками компании.
If you need to hire more staff, it’s best to let HR know early. — Если вам нужно нанять больше сотрудников, лучше сообщить об этом в отдел кадров заранее.
SEO — Search Engine Optimization
Эта аббревиатура используется в области информационных технологий (IT) для обозначения «оптимизации поисковых систем» — техника привлечения посетителей на ваш сайт из поисковых систем типа Google.
In order for our online marketing campaign to succeed, we must improve the SEO of our web store. — Для того, чтобы наша маркетинговая кампания в Интернете увенчалась успехом, мы должны улучшить SEO нашего веб-магазина.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 6 первоклассных ресурсов, которые прокачают вашу грамматику
P&L — Profit & Loss
Это означает прибыль и убыток, которые представляют собой отчет о финансовом положении компании.
The board of directors won’t be happy with our P&L this year. — Совет директоров не будет удовлетворен нашими прибылью и убытком в этом году.
IPO — Initial Public Offering
Первый раз, когда компания предлагает продать свои акции общественности.
It hasn’t been decided yet what the pricing of the IPO will be. — Пока еще не определено, какая будет цена IPO.
ISP — Internet Service Provider
Вот еще одна аббревиатура, используемая в IT для обозначения Интернета.
Our ISP has been informed about the slow internet access during peak hours. — Наш ISP был проинформирован о торможении Интернет-соединения в час пик.
PO — Purchase Order
Это означает «заказ на покупку», официальный документ, выданный компанией конкретному продавцу для закупки товаров.
She has sent out a PO to the same supplier who sold us those work benches. — Она разослала PO того же поставщика, который продал нам эти рабочие стойки.
CEO — Chief Executive Officer
Главный исполнительный директор компании.
I am founder and chief executive officer of this company. — Я являюсь основателем и главным исполнительным директором этой компании.
CFO — Chief Financial Officer
Главный финансовый директор или руководитель финансового отдела.
With our CFO on extended leave, who’s in charge of finance now? — Поскольку наш финансовый директор находится в длительном отпуске, кто теперь отвечает за финансы?
PR — Public Relations
Это общая аббревиатура, используемая для обозначения или отдела, или деятельности, которая создает хороший публичный имидж компании.
Improving our customer service has been good for our PR. — Улучшения обслуживания клиентов было хорошим для нашего PR.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английский для digital-маркетологов и SMM-специалистов
QC — Quality Control
Это означает контроль качества деятельность, которая гарантирует, что продукция соответствует приемлемом стандарта.
All of our products undergo strict QC. — Вся наша продукция проходит строгий контроль качества.
cc — carbon copy
Это предварительное почтовое обозначение, которое означает отправку копии письма.
Remember to cc the proposal to your manager. — Не забудьте передать копию предложения вашему менеджеру.
Если вы хотите развить деловые коммуникативные навыки, необходимые для ведения встреч, переговоров, презентаций и переписки с партнерами, клиентами и коллегами, то ждем вашу заявку на онлайн курс Business English Online.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)