Английский язык важен для профессионалов в любой области. Даже если ваша работа не связана непосредственно с английским и общаться с коллегами или партнёрами из других стран вам не нужно. Чтобы быть в курсе всех мировых тенденций вашей профессии, новых технологий и других новинок из первых рук, вы наверняка захотите подписаться на соцсети и рассылки топовых специалистов. И, как правило, это будут специалисты мирового уровня, ведущие коммуникацию на английском.
В интернет-маркетинге чуть ли не каждый день появляются новые тренды. Это одна из самых стремительно развивающихся и гибких в плане изменений сфер бизнеса. Давайте посмотрим, какие базовые термины на английском просто необходимо знать всем диджитал-маркетологам и SMM-специалистам.
Приступайте к изучению, и как знать, может через несколько месяцев вы уже вполне успешно будете работать на англоязычную компанию? А учитывая, что очень многие термины перекочевали в наш родной язык из английского, это будет совсем несложно.
Английский словарь digital-маркетолога
Above the fold
– первый экран. Часть страницы на сайте, видимая на экране без прокрутки.
Adaptive content – адаптивный контент. Контент, адаптированный к опыту, поведению и желаниям пользователя с целью доставить правильное сообщение нужному человеку в нужное время.
Analytics – аналитика. Обнаружение и передача важных закономерностей в поведении и пути пользователей с помощью таких инструментов, как Google Analytics, Google Webmaster Tools, Facebook Insights и других.
Blogging – блоггинг. публикация контента в сети. В конце 90-х во время зарождения блогов они были похожи на дневники. А сегодня блоггинг превратился в ведущий способ публикации контента в интернете, которым пользуются большинство компаний.
Bounce rate – процент отказов. Процент посетителей, которые заходят на одну страницу сайта и почти сразу же уходят, а не продолжают просматривать другие страницы.
Content marketing – контент-маркетинг. Создание интересного и полезного бесплатного контента для привлечения и преобразования потенциальных клиентов в постоянных покупателей.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 13 английских идиом, которые оживят ваше общение на рабочем месте
Contextual advertising – контекстная реклама.
Digital commerce – цифровая коммерция, продажа цифрового продукта: программного обеспечения, мобильных приложений, онлайн-курсов, электронных книг, потокового мультимедиа, шрифтов, графики, фото, видеоигр, музыки в цифровом формате, онлайн-казино.
Direct marketing – прямой маркетинг. Маркетинговые усилия, направленные на конкретную целевую группу: имейл-рассылки, прямые продажи, каталоги.
Email marketing – имейл-маркетинг, имейл-рассылки.
Engagement – вовлечение. Способность удерживать внимание аудитории и вовлекать её. Например, когда подписчики в твиттере делятся вашим контентом, комментируют сообщения в блоге или отвечают на вопросы в фейсбуке.
Funnel – воронка продаж.
Gamification – геймификация. Применение особенностей игрового дизайна — таких как ведение счета, соревнование с другими, правила игры — в повседневных задачах и рекламе, чтобы сделать их более увлекательными.
Hashtag – хештег в соцсетях, который позволяет пользователям искать контент по узкой теме. Например, хештег #mountains в инстаграме для поиска фотографий гор или хештеги популярных событий или селебрити: #worldcup, #jaredleto.
Impression – показ рекламы пользователю, обычно продаётся за тысячу показов (CPM).
Landing page – посадочная страница сайта, на которую пользователь переходит с рекламы, созданная с целью побудить его к определенному действию, как правило, покупке или подписке.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Забудьте эти 10 английских фраз! Чего никогда не стоит говорить на работе?
Lead – потенциальный клиент
Keyword – ключевое слово. Используется для идентификации содержимого веб-страницы в поисковых системах. Обычно появляется в заголовке, подзаголовках и несколько раз по тексту страницы.
Lead generation – лидогенерация. Привлечения интереса пользователей к компании для обеспечения продаж, получение контактов в обмен на полезную информацию.
Market research – исследование рынка. Систематический сбор, регистрация, анализ и использование данных, касающихся передачи и продажи товаров и услуг.
Mobile marketing – мобильный маркетинг. Рекламные сообщения на смартфонах и планшетах
Multimedia – мультимедиа. Сочетание различных медиа: текста, графики, аудио, видео и анимации.
Native advertising – нативная реклама. Платный контент, который размещается на популярных сайтах, соответствует стандартам редакции и ожиданиям аудитории.
Owned media – собственные медиа: сайт, блог и аккаунты компании в соцсетях.
Page views – количество просмотров страницы.
Paid social / paid influencer — лидер мнения, которому компания платит за упоминание продукта или услуги в блоге или соцсетях.
Podcasting – ведение подкастов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 25 английских фраз, которые перекочевали из спорта в бизнес жаргон
Relevancy — релевантность. Соответствие того, что и как вы рекламируете, интересам пользователя.
Retargeting / remarketing – ретаргетинг / ремаркетинг. Таргетирование рекламы на пользователей, которые уже посещали сайт компании.
Social media – социальные медиа, соцсети.
Split testing / A/B testing – сплит-тестирование / A/B-тестирование. Тестирование нескольких версий сайта, посадочной страницы или рекламы с целью повышения конверсий. Версии могут отличаться заголовками, фото, видео, текстом, расположением или цветом кнопок, формами регистрации и другими элементами.
Target audience – целевая аудитория.
Targeting – таргетирование рекламы по интересам, месту, возрасту полу и другим параметрам аудитории.
Traffic – траффик, поток пользователей, переходящих на сайт компании с рекламы или соцсетей.
Unique page views – уникальные просмотры страницы. Количество посетителей, которые просмотрели страницу сайта.
User-generated content / user-created content – контент, созданный пользователями. Фото или видео с продуктом компании, отзывы. Отличными примером user-generated content является также Википедия.
Visitors – посетители сайта.
Widget — виджет. Небольшое приложение, которое добавляет контент на сайт, как правило, в одну из боковых колонок. Например, поиск, категории, облако тегов, превью страниц соцсетей и другое.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английский для HR-специалистов: 100 слов, без которых не обойтись рекрутеру и HR-менеджеру
Английские аббревиатуры, которые нужно знать digital-маркетологу
CPA (Cost per action)
– стоимость действия, которое должен выполнить на сайте потенциальный клиент.
CPC (Cost per click) — стоимость клика по рекламному объявлению.
CPM (Cost per 1,000 impressions) – стоимость 1000 показов рекламного сообщения.
CTR (Click-through rate) – процент перехода на сайт с рекламного объявления.
KPI (Key rerformance indicator) — показатель эффективности. Метрика, выбранная компанией для определения успеха. Например, количество привлечённых клиентов или подписчиков.
PPC (Pay per click) – оплата за клик.
SMM (Social media marketing) — маркетинг в социальных сетях.
SEO (Search Engine Optimization) — поисковая оптимизация. Процесс оптимизации контента на сайте для получения трафика из бесплатных, органических результатов поиска, которые генерируются поисковыми системами.
Больше полезных английских терминов для интернет-маркетологов и SMM-специалистов, а также советы и новости ищите в отличном блоге Coppyblogger.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)