Триумф NAVI, землетрясение в Тайване и миллиард Тейлор Свифт — обзор новостей из иностранных СМИ
👋🏻 Последняя неделя удивила нас резкими изменениями погоды: после жарких, едва ли не «летних» дней наше небо стало мрачным и грустным.
Однако мы принесли вам немного тепла, а также предложение изучить новую английскую лексику с помощью подборки новостей!
Поэтому приготовьте свои блокноты, ручки и хорошее настроение, ведь пришло время для традиционного дайджеста от Первого Кембриджского центра!
Are we starting?!
NAVI стали первыми в истории чемпионами по Counter-Strike 2
One more Ukrainian victory! 31 марта украинская киберспортивная команда Natus Vincere победила в финале PGL Major Copenhagen 2024 — первого официального турнира по Counter-Strike 2, который организовали разработчики игры.
YOUR PGL Major Copenhagen 2024 CHAMPIONS! pic.twitter.com/p9buvHfl25
— NAVI (@natusvincere) March 31, 2024
В финальном матче NAVI одолели соперников из Европы FaZe Clan со счетом 2:1. За первое место коллектив получил 500 тысяч долларов призовых и путевку на другие крупные турниры LAST Premier World Final и Esports World Cup 2024.
Собрали для вас интересные факты о победе украинской команды. Давайте посмотрим?!
- The final of the tournament was watched online by more than 1.84 million viewers — Финал турнира в режиме онлайн смотрели более 1,84 млн зрителей.
- During the final match, the Ukrainian-language broadcast in esports set a new record on Twitch and YouTube with more than 137 thousand viewers and became the second largest in the competition — Во время финального поединка украиноязычная трансляция в киберспорте установила новый рекорд на Twitch и YouTube - более 137 тысяч человек, и стала второй по количеству зрителей на этом соревновании.
- During the Ukrainian broadcast of the tournament, Maincast studio raised UAH 5.3 million in donations for the needs of Ukrainian defenders — Во время украинской трансляции турнира студия Maincast собрала 5,3 млн грн донатов на нужды украинских защитников.
Пыль из Сахары добралась до Украины. В чем причина?
1 апреля Укргидрометцентр сообщил, что в Украину добралась пыль из пустыни Сахара. Она пришла вместе с волной тепла из западного Средиземноморья, благодаря которому мы и чувствовали жару.
Residents of the western region could observe this yesterday, and today it will spread to most regions of Ukraine. The sky will be dim.
О чем шла речь Жители западного региона могли наблюдать это еще вчера, а сегодня он распространится на большинство областей Украины. Небо будет тусклым. в сообщении службы?
Также сообщается, что подобное явление может случаться только раз в несколько лет. Синоптики уверяют, что пыль не несет угрозы для здоровья, ведь ее частицы расположены в высших слоях воздуха.
But, of course, it is better for people who are prone to respiratory diseases, respiratory diseases, to have less outdoor activities these days.
Как ситуацию прокомментировала Но, конечно, лучше людям, которые склонны к респираторным заболеваниям, к заболеваниям дыхательных путей, в эти дни иметь меньше деятельности на открытом воздухе. синоптик?
Также сообщалось, что исследователи зафиксировали в Киеве рекордную температуру воздуха 31 марта — +25,3 °С — предыдущий рекорд устанавливался в 1968 году — +22,4°С.
Часовой пояс для Луны: Белый Дом поручил NASA создать стандарт для спутника Земли
Космические гонки между странами и частными компаниями растут. Поэтому администрация президента США поручила NASA разработать единый стандарт времени для Луны и других космических тел.
White House wants Moon to have its own time zone https://t.co/5r14cvCxHx
— BBC News (World) (@BBCWorld) April 3, 2024
Космические аппараты и спутники нуждаются в чрезвычайной точности для осуществления своих задач, поэтому американские власти поставили задачу создать LTC — эталон времени на Луне.
The same clock we have on Earth will move at a different speed on the Moon. After all, the gravity on the Moon is a little weaker, and the clock goes differently.
Как инновацию объясняет Те же часы, которые мы имеем на Земле, будут двигаться с другой скоростью на Луне. Ведь гравитация на Луне немного слабее, и часы идут по-другому. руководитель отдела космической связи и навигации NASA?
Однако для чего такое внедрение?
- Without a single standard for lunar time, it will be difficult to ensure secure data transmission between spacecraft and synchronize communications between Earth, lunar satellites, bases, and astronauts — Без единого стандарта лунного времени будет сложно обеспечить безопасность передачи данных между космическими аппаратами и синхронизацию связи между Землей, лунными спутниками, базами и астронавтами.
- Time differences can also lead to errors in mapping and determining the location on the Moon or in its orbit — Расхождения во времени также могут привести к ошибкам в картографировании и определении местонахождения на Луне или на ее орбите.
Также, по словам OSTP — управления научно-технической политики США — может возникнуть потребность в установлении на спутнике Земли атомных часов.
Подробнее об изменениях в сфере космоса читайте в материале BBC.
Однако не забудьте «вооружиться» полезной лексикой!
Слово | Перевод |
---|---|
Time zone | Часовой пояс |
Gravity | Гравитация |
Consequence | Следствие |
Slightly weaker | Немного слабее |
Atomic clocks | Атомные часы |
Lunar time | Лунное время |
Больше «космической» лексики в нашем блоге!
В Тайване произошло самое сильное землетрясение за последние 25 лет
3 апреля Тайвань пострадал от сильнейшего за последнюю четверть века землетрясения. Геологическая служба оценивает магнитуду earthquake землетрус в 7,4 балла.
Taiwan’s strongest earthquake in 25 years kills 9 people, 50 missing https://t.co/otWpvgIjZC pic.twitter.com/VSI9hQypoM
— Reuters Tech News (@ReutersTech) April 3, 2024
Какие негативные последствия принесла катастрофа?
- The earthquake claimed nine lives and injured more than 900 people — Землетрясение унесло жизни у девяти человек, а более 900 человек получили ранения.
- 50 workers traveling to the hotel in minibuses went missing — 50 рабочих, ехавших в отель в микроавтобусах, пропали без вести.
- In the mountainous, sparsely populated Hualien County, some buildings have tilted at dangerous angles — В горном, малонаселенном округе Хуалянь, некоторые здания накренились под опасными углами.
- The earthquake caused massive landslides — Землетрясение вызвало массовые оползни.
- 70 miners are trapped in two coal mines — 70 шахтеров оказались в ловушке на двух угольных шахтах.
- The earthquake damaged buildings, forcing people to escape through windows — Землетрясение повредило здания, из-за чего люди были вынуждены выбираться через окна.
- Rail service has been suspended across the island — По всему острову приостановлено железнодорожное сообщение.
Певица Тейлор Свифт стала одной из самых богатых людей в мире
Американская певица и поп-звезда Тейлор Свифт вошла в список Forbes World’s Billionaires List.
Taylor Swift joins world’s richest on billionaire list https://t.co/ICokh1vyhH
— BBC News (World) (@BBCWorld) April 2, 2024
Состояние Свифт равно 1,1 млрд долларов, что на 100 тысяч больше, чем у создателя ChatGPT Сэма Альтмана. Большой заслугой является то, что певица стала первым человеком, который заработал миллиард исключительно на написании и исполнении музыки.
Miss Americana ended one of the most culturally influential years for the musician by becoming a billionaire in October.
Как успех музыкантки прокомментировали Мисс Американа завершила один из самых влиятельных в культурном плане лет для музыканта, став миллиардером в октябре. в Forbes?
В частности, в списке Forbes в 2024 году насчитывается рекордное количество миллиардеров — 2 781.
Подробнее о достижениях Тейлор Свифт читайте в материале Forbes. Однако не забудьте взглянуть и запомнить слова и выражения, которые пригодятся.
Слово | Перевод |
---|---|
Billionaire | Миллиардер |
Estimated | Оценивается |
Songwriter | Автор песен |
Rich | Богатый |
Success | Успех |
К сожалению, наша подборка новостей украинских и мировых СМИ подходит к концу. Однако мы говорим вам не goodbye, а see you soon.
Желаем побеждать как NAVI, достигать успешного успеха как Тейлор Свифт и открывать новые горизонты как пески Сахары. А в этом всегда поможет английский!
К слову, уже совсем скоро — 9 апреля, Первый Кембриджский центр проведет бесплатный марафон в Instagram, на котором мы будем разбирать фильм Кристофера Нолана «Inception». Со всеми деталями вы можете ознакомиться по ссылке.