Визит лидера Китая в США, открытие дела по PepsiCo и посадка самолета из-за лошади: всё со страниц иностранных СМИ
Новая порция свежих новостей на английском!
Лидер Китая впервые за 6 лет посетил Америку, PepsiCo обвинили в загрязнении окружающей среды, а из-за лошади посадили целый самолет! Мы собрали самые интересные новости недели, о которых писали мировые СМИ.
Репортеры не пожалели сенсаций в течении 11-17 ноября, так что доставайте блокноты — будет много полезной лексики.
Си Цзиньпин приехал в Америку: как прошла встреча лидеров Китая и США?
Впервые с 2017 года Си Цзиньпин добрался до США. Лидер Китая прилетел 15 ноября на форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества. Однако перед тем, как присоединились к нему, Си Цзиньпин поговорил с Джо Байденом.
Это была их первая встреча с глазу на глаз в этом году. США планировали использовать эту возможность для смягчения отношений между странами. Удалось ли это им — рассказывали иностранные СМИ:
- BBC писали о договоренностях сторон:
The US and China have agreed to resume military-to-military communications in an effort to ease rising tensions, President Joe Biden says.
То есть президент Джо Байден заявил, что США и Китай договорились возобновить коммуникацию между военными, чтобы ослабить нарастающую напряженность.
- CNN обратили внимание на другое:
The President (ed. Biden) reiterated his view that Xi is a «dictator» — Президент Байден повторил свое мнение, что Си является «диктатором».
- А The Washington Post сообщили:
Biden and Xi also agreed to strengthen counternarcotics cooperation in the hopes of lessening the United States’ fentanyl crisis.
Перевод смотрите здесь. Байден и Си также договорились усилить сотрудничество в борьбе с наркотиками, чтобы уменьшить фентаниловый кризис в Соединенных Штатах.
Дэвид Камерон совершил первый официальный визит в Украину
Украина стала первой страной, которую Дэвид Камерон посетил в новой должности. Прошло всего 3 дня с тех пор, как мужчина стал министром иностранных дел Великобритании.
Камерон пообщался с президентом Украины в Киеве, провел переговоры с украинским министром иностранных дел и посетил с ним Одессу, которая чуть ли не ежедневно страдает от обстрелов оккупантов.
Встречу с новоизбранным министром Британии Владимир Зеленский прокомментировал так:
A good meeting. Weapons for the front, strengthening of air defense, protection of our people and critical infrastructure. I am grateful to the UK for its support!
Как перевести? Хорошая встреча. Оружие для фронта, усиление ПВО, защита наших людей и критической инфраструктуры. Благодарен Британии за поддержку!
Дэвид Камерон выразил украинцам поддержку и пообещал, что его страна будет помогать столько, сколько потребуется. Политик рассказал, что действительно хотел, чтобы визит в Украину был его первой официальной поездкой, ведь он восхищается силой и решимостью украинского народа.
I wanted this to be my first trip personally. I admire the strength and determination of the Ukrainian people.
После переговоров с Президентом Украины министр иностранных дел Великобритании отправился в Одессу. Он подчеркнул:
In the last three months, they (ed. Ukraine's forces) have pushed Russia back in the Black Sea and are opening vital sea trade routes for the Ukrainian economy and global food supplies.
- pushed back in — оттеснить,
- vital — жизненно важные,
- sea trade routes — морские торговые пути,
- global food supplies — мировые поставки продовольствия.
View this post on Instagram
Штат Нью-Йорк обвинил PepsiCo в загрязнении реки пластиком
В среду штат Нью-Йорк подал в суд на компанию PepsiCo из-за загрязнения реки Баффало пластиком. BBC пишет, что, согласно иску, PepsiCo является едва ли не единственным виновником этой проблемы, которого можно идентифицировать. Ведь люди, выбрасывая бутылки от продукции этой компании, загрязняют воду и наносят вред дикой природе.
Полезная лексика из новости:
- accuse — обвинять,
- single-use plastic bottle — одноразовая пластиковая бутылка,
- cap — крышка,
- wrapper — обёртка,
- a major plastics producer — крупный производитель пластмассы,
- plastic waste — пластиковые отходы,
- plastic pollution — загрязнение пластиком,
- potential environmental risks — потенциальные экологические риски,
- consumer — потребитель.
Кембриджский словарь определился со словом 2023 года
Кембриджский словарь выбрал слово 2023 года — это ‘hallucinate‘. Составители словаря придали этому термину дополнительное, новое значение, которое связано с технологией искусственного интеллекта.
Sky News объясняет, что традиционно слово «галлюцинации» воспринимается как нечто нереальное, что видит человек в связи с состоянием здоровья или потреблением наркотических веществ.
Лингвисты же решили, что этот термин может касаться и искусственного интеллекта, который моментами производит ложную информацию, то есть «галлюцинирует».
The fact that AIs can 'hallucinate' reminds us that humans still need to bring their critical thinking skills to the use of these tools.
Менеджер одного из отделов Кембриджского словаря предостерегает: тот факт, что искусственный интеллект может «галлюцинировать», напоминает нам о том, что люди до сих пор должны применять свои навыки критического мышления для использования этих инструментов.
Интересно, что ранее британский словарь Collins также выбрал слово года и оно тоже напрямую касается новейших технологий. Составители определили победителем термин «искусственный интеллект».
Самолет вернулся в аэропорт после того, как лошадь на его борту вырвалась из клетки
Грузовой самолет, направлявшийся в Бельгию, был вынужден вернуться в Нью-Йорк после того, как из клетки на борту сбежала лошадь. Об этом сообщило издание ABC News. Об инциденте стало известно 15 ноября.
После 30 минут в воздухе пилот сообщил диспетчеру новость:
We are a cargo plane with a live animal, a horse, on board.
Как это перевести? Мы — грузовой самолет с живым животным, лошадью, на борту. Лошадь смогла сбежать из стойла. Нет никаких проблем с полетом, но нам нужно вернуться в Нью-Йорк, поскольку мы не можем загнать лошадь обратно.
Пилотам пришлось сбрасывать топливо с самолета для того, чтобы сесть в Нью-Йорке. Однако, кажется, их волновало кое-что другое. В воздухе они заботливо попросили привести ветеринара, пока долетят обратно.
После удачного приземления, когда диспетчер поинтересовался у пилота, нужна ли помощь, он ответил:
On the ground, negative. On the ramp, yes, we have a horse in problem — На земле — нет. На трапе — да, у нас проблема с лошадью.
Кстати, в сети опубликовали полную аудиозапись с этим разговором в оригинале. Посмотреть и послушать можно на YouTube.
А вот у нас, к счастью, нет никаких проблем с лошадью, так что мы без спешки заканчиваем этот традиционный дайджест новостей.
Напоминаем, что публикуем обзоры иностранной прессы каждую пятницу. Подборку прошлой недели найдете по ссылке!
Have a great weekend and stay tuned!