Till, Until: разница между ними и правила использования

Till и until — это средства выражения временной границы в английском языке. Они обозначают действие или состояние, продолжающееся до определенного момента в прошлом, настоящем или будущем.
Несмотря на одинаковое значение, их употребление может стилистически отличаться в зависимости от контекста. Оба слова часто переводятся на украинский как «до/пока», поэтому может показаться, что различий между ними нет.
На самом деле, until считается более официальным и универсальным, тогда как till звучит проще и обычно используется в повседневном общении.
В материале мы рассмотрим, как правильно использовать эти слова и каких ошибок следует избегать.
Значение until
Мы уже упоминали, что until — это вариант, который можно употреблять как в повседневной речи, так и в официальных текстах.
Благодаря until мы четко определяем момент, до которого состояние или действие прекращаются.
Использовать это слово уместно всегда, если вы стремитесь звучать грамотно и без излишней разговорности. Until встречается в деловой переписке, научных статьях и даже в литературе.
Например:
- I waited until 6 o’clock — Я ждал до шести часов.
Или:
- She won’t leave until the meeting is over — Она не уйдет, пока встреча не закончится.
Здесь until помогает обозначить временную границу, после которой возможно другое событие.
Значение till
Till имеет то же значение, что и until. Это слово звучит несколько непринужденно, поэтому чаще всего его можно встретить в неформальной речи или текстах.
Например:
- Wait here till I come back — Жди здесь, пока я не вернусь.
- They walked around the city till it started raining — Они гуляли по городу, пока не начался дождь.
Такие фразы не требуют строгой официальности, поэтому говорим till.
Разница в употреблении
Хотя until и till передают одинаковую идею — предельный срок, до которого продолжается действие — между ними существуют стилистические нюансы, которые необходимо учитывать.
Подведем итог: until звучит формально, а till воспринимается как разговорное слово.
Отметим, что till не является сокращением от until. Слово till существовало в английском языке еще до появления until. Встречается также форма ’til, которую можно увидеть в поэзии, песнях или неформальных текстах; она менее распространена и менее официальна.
Для того, чтобы легче запомнить расхождение, мы подготовили специальную таблицу:
until | I’ll keep reading until I finish the whole book. | Я буду читать, пока не прочитаю всю книгу. |
till | Don’t touch the cake till I take a picture. | Не трогай торт, пока я не сделаю фото. |
’til | I’ll wait for you ’til the stars fade away. | Я буду ждать тебя, пока звезды не исчезнут. |
Ошибки при использовании till/until
Даже если значение till/until понятно, студенты время от времени допускают ошибки, связанные с их употреблением. Одной из самых распространенных является добавление лишних слов для обозначения времени.
Например, здесь until уже выполняет функцию временного предела, и добавлять when не нужно:
❌ He will wait until when she arrives.
✅ He will wait until she arrives.
Еще одно распространенное заблуждение связано с путаницей между конечным моментом и продолжительностью действия.
Это предложение является неправильным, поскольку till или until указывают на завершение, а не на продолжительность. Поэтому следует использовать конструкцию с for:
❌ She works here till 5 years.
✅ She has worked here for 5 years.
Знание этих различий поможет не попадать в подобные ситуации и общаться более естественно на английском языке.
Итак, till и until имеют одинаковое значение, однако несколько отличаются в употреблении. И хотя между ними нет большой грамматической разницы, правильный выбор помогает звучать уместнее в конкретных обстоятельствах.
Для того, чтобы не только владеть правилами, но и применять их на практике, рекомендуем записаться на индивидуальные курсы английского языка или рассмотреть группы онлайн на сайте Cambridge.ua.
Keep learning till you feel confident, and don’t stop until you reach your goal!