Пройти тест онлайн

Найспекотніший лютий, збій Meta та українські лінзи в «Дюна 2» — дайджест новин з англомовних медіа

Самый жаркий февраль, сбой Meta и украинские линзы в Дюна 2 — дайджест новостей из англоязычных медиа
8.03.2024

Перший тиждень весни грів наші серця сонечком та заряджав позитивним настроєм.

А чи багатим він був на події? Що обговорювали англомовні ЗМІ?

Про це ми розповімо у нашому традиційному дайджесті від Першого Кембриджського центру, а заодно — покращимо англійську та розширимо словниковий запас.

Факти про англійську, які просто вражають

Дізнатись

Найтепліший лютий в історії та рекордна температура води в океані

Найтепліший лютий в історії та рекордна температура води в океані

Світ пережив найспекотніший лютий у своїй історії. А температура світового океану стала найвищою за весь час спостережень.

Про це йдеться у звіті служби з моніторингу клімату ЄС Copernicus.

Warming gases helped make February 2024 about 1.77C warmer than «pre-industrial» times — before humans started burning large amounts of fossil fuels.

Copernicus

Про що зазначає Потепління зробило лютий 2024 року приблизно на 1,77°C теплішим, ніж у «доіндустріальні» часи — до того, як люди почали спалювати велику кількість викопного палива. організація?

Вчені також значно занепокоїлись через підвищення температури води в океані — наприкінці місяця вона досягла позначки 21,09°C.

There is no magic solution to climate change. However, we do know what to do — stop burning fossil fuels and replace them with more sustainable, renewable energy sources. Until we do, extreme weather events exacerbated by climate change will continue to devastate lives.

Friederike Otto

Про що каже Чарівного рішення для боротьби зі зміною клімату не існує. Однак ми знаємо що робити — припинити спалювати викопне паливо і замінити його більш стійкими, відновлюваними джерелами енергії. Поки ми цього не зробимо, екстремальні погодні явища, посилені зміною клімату, продовжуватимуть руйнувати життя людей. старший викладач Інституту зміни клімату в Грантемі?

Науковці запевняють, що головною причиною потепління є кліматичні зміни спричинені людиною. А за даними ООН, концентрація вуглекислого газу є найвищою за останні два мільйони років.

Greenhouse gases that trap heat are clearly the main culprit.

Celeste Saulo

У чому запевняє Парникові гази, що утримують тепло, однозначно є головними винуватцями. головний секретар Всесвітньої метеорологічної організації?

Детальніше про потепління, його причини та наслідки читайте у матеріалах BBC.

Однак, для початку ознайомтесь із лексикою, яка стане у пригоді!

Слово Переклад
Surface Поверхня
Sea-ice Морський лід
Extreme lows Екстремальні мінімуми
Warmth Тепло
Threshold Межа
Consequence Наслідок
Struggling Зусилля

Facebook та Instagram вийшли з ладу на декілька годин

Facebook та Instagram вийшли з ладу на декілька годин

У вівторок сотні тисяч юзерів не могли скористатись соціальними мережами Facebook та Instagram.

Не працювали ні сайти, ні мобільні додатки — люди отримували повідомлення про помилку та не могли оновити стрічку у звичайному режимі.

Однак протягом двох годин збої усунули, а роботу сервісів відновили.

Про що написав Сьогодні через технічні проблеми у користувачів виникли труднощі з доступом до деяких наших сервісів. Ми вирішили проблему якнайшвидше для всіх, кого вона торкнулася, і приносимо вибачення за можливі незручності. представник Meta?

Цікавим є те, що користувачі почали жалітись про проблеми з доступом у своїх дописах на платформі X, яка є головним конкурентом Meta.

Цю тему не зміг оминути й власник Х — Ілон Маск, який опублікував наступне повідомлення.

Про що йдеться Якщо ви читаєте цей допис, це означає, що наші сервіси працюють. у твіті?

Також мільярдер пожартував над Meta, оприлюднивши мем.

Точна причина збоїв наразі не відома. А за весь час відключень було зафіксовано понад півмільйона повідомлень про помилки у роботі Facebook та майже сто тисяч — в Instagram.

«Berlin» і «Saltburn»: розповідаємо про новинки кіноіндустрії

Детальніше

Фільм «Dune: Part Two» знімали на обʼєктиви українського виробництва

Фільм «Dune: Part Two» знімали на обʼєктиви українського виробництва

Стало відомо, що обʼєктиви запорізької компанії IronGlass використали під час знімання другої частини фільму «Дюна».

Про це у своїх соціальних мережах повідомив представник української компанії.

I'm very glad that we managed to make gears for Greig Fraser in time, and he used them to the fullest on the Duna set. I am glad that MKll from IronGlass was chosen among thousands of other options, that they worked perfectly without any complaints about the mechanics and optical component, that even in difficult times in a warring country we can make a world-class product and be involved in exciting movie events. So we continue to work hard so that you can enjoy a great movie.

Kostiantyn Harkavyi

Як перекласти Я дуже радий, що ми встигли вчасно зробити залізяки для Грейга Фрейзера, та він на повну використав їх на знімальному майданчику Duna. Тішить мене, що серед тисяч інших варіантів були обрані саме MKll від IronGlass, що вони чудово відпрацювали без нарікань на механіку та оптичну складову, що навіть у складні часи, у країні, що воює, ми можемо робити якісний продукт світового рівня та бути причетними до яскравих кіноподій. Тож ми продовжуємо наполегливо працювати, щоб ви могли насолоджуватися яскравим кіно. це повідомлення?

The lenses helped create the texture. And they were a good match for what I wanted.

Greig Fraser

А як роботу техніки прокоментував Об'єктиви допомогли створити текстуру. І вони добре відповідали моїм вимогам. головний оператор фільму?

Ось декілька цікавих фактів про цю подію!

  • According to a representative of IronGlass, «Dune: Part Two» is not the first well-known movie to use their lenses — За словами представника IronGlass, «Дюна: частина два» — це не перший відомий фільм, в якому використали їхні об'єктиви.
  • Filming the sandy landscapes of the movie became a real testing ground for the equipment — Фільмування піщаних пейзажів стали для техніки справжнім випробувальним полігоном.
  • The development of the lens body and mechanics began in 2021, and prototypes were produced in early 2022 — Розробка корпусу та механіки об'єктивів розпочалася у 2021 році, а вже на початку 2022 року були виготовлені прототипи.
  • The team continued to work on the development of the equipment even during the full-scale invasion, with some employees involved in the process while in the trenches — Команда продовжувала роботу над створенням техніки навіть під час повномасштабного вторгнення, деякі працівники були залучені до цього процесу, коли перебували в окопах.

У водах Великобританії виявили новий вид морських істот

У водах Великобританії виявили новий вид морських істот

На південно-західному узбережжі Англії науковці знайшли новий вид морських істот.

Ними стали Pleurobranchaea britannica — унікальний та невідомий раніше вид морських слимаків.

It only had a brief look at the two specimens to be sure that we had come across a Pleurobranchaea species. This is very exciting for us, as no other species of this genus has been documented in UK waters, or even this far north.

Ross Bullimore

Як подію прокоментував Достатньо було лише коротко оглянути два зразки, щоб бути впевненим, що ми натрапили на вид Pleurobranchaea. Це сильно захоплює нас, оскільки жоден інший вид цього роду не був задокументований у водах Великої Британії, або навіть так далеко на півночі. морський еколог, який брав участь в експедиції та зробив це відкриття?

After working closely with the University of Cadiz, who carried out a more thorough assessment, we were stunned to learn that we had discovered a new species. It's often assumed that we know everything there is to know about species found in UK waters, but this just goes to show that there is still so much to learn in our own backyard.

Ross Bullimore

А про що йдеться Після тісної співпраці з Університетом Кадіса, який провів більш ретельну оцінку, ми були приголомшені, коли дізналися, що виявили новий вид. Часто можна почути припущення, що ми знаємо все, що можна знати про види, які водяться у водах Великої Британії, але це лише свідчить про те, що нам ще так багато чого треба вивчити на «власному подвір'ї». у цій цитаті вченого?

Детальніше із дослідженням можна ознайомитись у матеріалах Sky News. А щоб точно все зрозуміти нумо «відкривати» нові слова та вирази!

Слово Переклад
New species Нові види
Southwest coast Південно-західне узбережжя
Genus Рід
Expeditions Експедиції
Fourteen specimens Чотирнадцять зразків
Collaboration Співпраця

Компанію Apple оштрафували на 1,8 млрд євро

Компанію Apple оштрафували на 1,8 млрд євро

Європейський союз оштрафував Apple на 1,54 млрд фунтів стерлінгів, що дорівнює 1,8 млрд євро.

Причина покарання полягає у тому, що компанія перешкоджала стрімінговим сервісам, таким як Spotify, повідомляти користувачів про способи оплати за межами магазину додатків App Store. Такі дії є порушенням антимонопольного законодавства ЄС.

The tech giant has banned app developers from fully informing iOS users about alternative and cheaper in-app music subscription services.

Margrethe Vestager

Як ситуацію прокоментувала Технологічний гігант повністю заборонив розробникам додатків інформувати користувачів iOS про альтернативні та дешевші сервіси підписки на музику поза додатком Єврокомісарка?

The decision was made despite the fact that the Commission was unable to identify any credible evidence of consumer harm, and ignores the realities of a market that is thriving, competitive and growing rapidly.

Apple

Як на рішення відреагували Рішення було ухвалене, попри те, що комісія не змогла виявити жодних правдивих доказів шкоди споживачам, та ігнорує реалії ринку, який процвітає, є конкурентоспроможним і швидко зростає. в Apple?

Погляньте на факти та деталі новини!

  • The fine was imposed following a complaint from the Swedish streaming service Spotify — Штраф наклали за скаргою шведського стрімінгового сервісу Spotify.
  • The fine amounts to 0.5% of Apple's global revenue — Сума штрафу становить 0,5% світового доходу Apple.
  • Apple charges a 30% commission on all purchases made in its App Store — Компанія Apple стягує 30% комісії з усіх покупок, що здійснюються у її магазині App Store.
  • Apple said that it did not understand the reasons for Spotify's lawsuit, as the Swedish company does not pay any fees because it sells its subscriptions on its own website, not the App Store — В Apple заявили, що не розуміють причин позову Spotify, оскільки шведська компанія не платить жодних комісійних, бо продає свої підписки на власному вебсайті, а не в App Store.

Apple — не перша компанія, яка отримує штраф через монопольне законодавство. А найбільше покарання має Google — 4,34 млрд євро, який примушував користувачів Android встановлювати та користуватись своїми додатками.

Таким різноманітним на події видався перший тиждень весни!

Памʼятайте, що така прекрасна та сонячна пора — це чудова можливість спрямувати свою енергію на те, про що ви давно мрієте, але відкладаєте на потім, наприклад, вивчення англійської!

До слова, у Першому Кембриджському центрі стартує набір у нові групи. А які навчальні програми скоро розпочнуться, кому вони підходять та які особливості мають, ми розповіли за посиланням.

We are waiting for you!