Дайджест англомовних новин: «відхід» Байдена, глобальний IT-збій та тріумф кіберспорту
Про що цього тижня писали авторитетні англомовні медіа? Які події світова преса обговорює найбільш?
Пропонуємо дізнатись, а заразом вивчити цікаву тематичну лексику та вдосконалити ваш English!
В сьогоднішньому дайджесті новин від Першого Кембриджського центру ми розповімо про нового кандидата на вибори президента США, незвичний олімпійський вид спорту, масштабний IT-збій, а також здивуємо іменами, які нестимуть олімпійський вогонь.
Ну що ж, нумо розпочинати!
Байден припиняє боротьбу у президентських перегонах. Хто його замінить?
На тлі невпевненого виступу на дебатах із Дональдом Трампом, Джо Байден вирішив не переобиратися на другий термін. Він пояснив, що робить це «in the best interest of my party and the country».
However, it is known who will replace him. The President of the United States of America has endorsed Kamala Harris to succeed him as the Democratic candidate — Втім, відомо, хто його замінить. Президент Сполучених Штатів Америки підтримав Камілу Гарріс — вона стане його наступницею на посаді кандидата від Демократичної партії.
Натомість Байден залишатиметься президентом США до січня.
Being your President was the greatest honor in my life. And while I intended to run for a second term, I believe it would be in the best interest of my party and country if I step down and focus solely on fulfilling my duties as President for the remainder of my term.
Як Джо Байден прокоментував Бути вашим Президентом було найбільшою честю в моєму житті. І хоча я мав намір балотуватися на другий термін, я вважаю, що в інтересах моєї партії та країни буде краще, якщо я піду у відставку і зосереджуся виключно на виконанні моїх обов'язків Президента до кінця мого терміну. своє рішення?
Кіберспорт стане новим олімпійським видом спорту
Міжнародний олімпійський комітет одноголосно підтримав рішення за створення Олімпійських ігор з кіберспорту.
However, such competitions will not be held this year in Paris, but will begin in 2025 in Saudi Arabia — Втім, такі змагання не пройдуть цього року в Парижі, а розпочнуться у 2025 році у Саудівській Аравії.
Наразі точно не відомо, які ігри будуть представлені на змаганнях. Однак, подейкують, кіберспортсмени гратимуть у League of Legends, Rocket League, Street Fighter, Tekken, iRacing, NBA2K та FIFA.
Детальніше про нововведення можна прочитати на офіційній сторінці Міжнародного олімпійського комітету. Проте для зрозумілості, ознайомтесь з корисною лексикою!
Слово | Переклад |
---|---|
Groundbreaking | Новаторський |
Duration | Тривалість |
Inspire | Надихати |
Significant | Значущий |
Attracting | Привабливий |
Репер Снуп Дог та український чемпіон Сергій Бубка нестимуть олімпійський вогонь
26 липня у Парижі відбудеться церемонія відкриття Літніх Олімпійських Ігор 2024.
Traditionally, the start of the competition is symbolized by the lighting of the Olympic flame — За традицією про початок змагання символізує запалення олімпійського полумʼя.
Цього року вогонь будуть нести легенда української легкої атлетики Сергій Бубка та американський репер Снуп Дог.
Погляньмо на кілька фактів про цю подію!
- In addition to Bubka and Snoop Dogg, the torchbearers will also be French actress Letizia Casta and rapper MC Solaar — Крім Бубки та Снуп Дога факелоносцями також будуть французька актриса Летиція Каста та репер MC Solaar.
- In 1996, a Ukrainian athlete became the first flag bearer in the history of Ukraine at the Olympic Games — В 1996 році український легкоатлет став першим в історії України прапороносцем на Олімпійських іграх.
- Snoop Dogg will work as a correspondent for NBC at the 2024 Olympics — Снуп Дог на Олімпіаді-2024 працюватиме кореспондентом американського телеканалу NBC.
- Ukraine will be represented by 140 athletes, and the games will last from July 26 to August 11 — Україну представлятимуть 140 спортсменів, а ігри триватимуть з 26 липня по 11 серпня.
У світі трапився глобальний IT-збій
19 липня українські компанії, такі як «Нова пошта», Sense Bank та Vodafone повідомили про технічні несправності та проблеми в роботі застосунків та систем.
Later, it turned out that the problems were caused by a global IT failure. It was related to the Crowdstrike antivirus and Windows software — Згодом зʼясувалося, що такі негаразди спричинив глобальний IT-збій. Він повʼязаний з антивірусом Crowdstrike та програмним забезпеченням Windows.
Світова спільнота побоюється, що велика кількість людей та організацій залежать від купки технологічних компаній. І якщо на них будуть спрямовані потужні хакерські атаки, це негативно вплине на стан світової економіки.
Детальніше про побоювання та IT-проблеми, до яких варто готуватись людям та бізнесу, можна прочитати в матеріалі Bloomberg. Втім, не забудьте опанувати нові слова!
Слово | Переклад |
---|---|
Network’s fragility | Крихкість мережі |
Cybersecurity | Кібербезпека |
Fix | Виправлення |
Inoperable | Непрацездатний |
Unprecedented | Безпрецедентний |
Outage | Збій |
Як ви могли помітити, вивчати англійську можна різними способами, зокрема, читаючи новини. Оберіть метод засвоєння інформації, який вам до вподоби, та продовжуйте вдосконалювати свої знання!
До слова, нещодавно Cambridge.ua оновив тести на визначення рівня для наймолодших. А дізнатись, на скільки добре ви знаєте English та підібрати індивідуальну програму навчання можна за посиланням!