Весенние курсы английского
Подарочные сертификаты от Cambridge.ua
Первый Кембриджский<br>образовательный центр Первый Кембриджский<br>образовательный центр
Все курсы
Меню
Проверить свой уровень
Золотые Ворота, вул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

ru

  • RU
  • UK
Кабинет
  • Английский для взрослых
  • Английский для работы
  • Английский для детей
  • Английский для подростков
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Английский индивидуально
  • Клубы, игры, библиотека
  • Корпоративный английский
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты
Кабинет
Проверить свой уровень
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты

Золотые Ворота, ул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Главная
  2. Блог
  3. Самые замурчательные идиомы ко Всемирному дню кошек

Самые замурчательные идиомы ко Всемирному дню кошек

Самые замурчательные идиомы ко Всемирному дню кошек
16.02.2021
1
3 минуты
  • General English
  • Words&Phrases

Будучи владелицей мурчащего комочка не первый год, я лишь недавно узнала, что существует Всемирный день кошек (17 февраля). Специально по такому торжественному случаю я и мой четверолапый помощник Оливер подготовили для вас подборку самых замурррчательных идиом в английском языке. Так что, если вы тоже устали от заезженной “it rains cats and dogs”, этот список вам точно придется по душе.

cat idioms co-author

(фото соавтора в процессе написания статьи)

To have a cat nap

Перевод: вздремнуть.
Например: When I was doing the CELTA course I barely slept at night, just had cat naps during the day.
Если у вас тоже есть хвостатый друг, то вы точно знаете, что кошачий сон днем обычно непродолжительный, но очень чуткий. Отсюда и пошел обычай называть поверхностный дневной сон «кошачьим».

cat idioms cat nap

Not enough room to swing a cat

Эквивалент нашему выражению «яблоку негде упасть».
Рассмотрим пример: We shouldn’t have invited so many people to the party, now there is not enough room to swing a cat!

Look like the cat that ate the canary

Значение: выглядеть очень довольным собой, иметь самодовольный вид.
Использование в предложении: Having received “A” for the final test, my student looked like the cat that ate the canary.

To fight like cats and dogs

Выражение схожее по значению с нашим «жить как кошка с собакой», постоянно ругаться/ссориться.
Например: It is an awful idea to spend the holiday with my in-laws! We never get on and fight like cats and dogs!

cat idioms weak as a kitten

Be as weak as a kitten

Перевод: быть слабым, хилым (как котенок).
Рассмотрим пример в предложении: After having a heart surgery, he was as weak as a kitten.

A fat cat

Значение: богатей, «денежный мешок».
Пример: The company director is described as a fat cat, who enjoys his luxury lifestyle and never cares about his employees.

cat idioms cat got your toungue

Cat got one’s tongue

Дословный перевод «кот схватил чей-то язык», но мы используем эту идиому, чтобы сказать, что человек потерял дар речи на какое-то время.
Как, например, в предложении: I tried asking him about the incident, but it seems the cat’s got his tongue.

To look like something the cat dragged in

Значение: выглядеть потасканным, поношенным (о вещи) или очень измученным (о человеке).
Пример: He wants to take me out to a fancy restaurant, but I just got home from work and look like something the cat dragged in.

To grin like a Cheshire cat

Улыбаясь во все зубы, не удивляйтесь, если услышите этот комплимент в свой адрес.
I knew he had a prank planned for April Fools’ Day when he arrived at work grinning like a Cheshire cat.

cat idioms cheshire cat grin

Сuriosity killed the cat

В переводе: «любопытство кота сгубило» или же «не суй свой нос не в свои дела».
В ситуации:
– Where are we going?
– Curiosity killed the cat, dear. You’ll find out soon enough.

Play cat and mouse with (someone)

Аналог нашей идиомы «играть в кошки-мышки с кем-то».
Использование: I know what you are up to. Don’t play cat and mouse with me!

Весна – лучшее время, чтобы апгрейднуть свой английский!

Upgrade my English

When the cat’s away, the mice will play

Идиома схожа нашей пословицей «кошки с дома – мышки в пляс».
Например: While the boss is out of the room, the workers watch Netflix – a case of while the cat’s away the mice will play.
Мы совсем не агитируем, если что 🙂

Теперь не забудьте покормить своих котиков и использовать наши идиомы в своей речи!

Еще полезного: 12 идиом, которые согреют ваш английский этой зимой.

1

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

Кембриджские экзамены для детей: стоит ли их сдавать и какие они бывают?

6 минут

Pre-Intermediate: что известно об этом уровне английского языка

8 минут

All we need is happiness! Говорим о счастье на английском языке

7 минут

Мультфильмы на английском по уровням — подборка для взрослых и детей

2 минуты

I’m going to doze off! Как оригинально говорить о сне на английском

6 минут

Фразовые глаголы в английском языке: 150+ популярных примеров, которые должен знать каждый

8 минут

Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, 1 этаж, офис 39. Ближайшая станция метро — Золотые Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Пользователю

  • Карта сайта
  • Правила центра
  • Договор обучения

Наша школа

  • О компании
  • Экзамены Cambridge English
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • Тест на уровень английского
  • Блог
  • Новости
  • Почему мы
  • Вакансии
  • Контакты

Курсы английского языка Сambridge

  • Все курсы
  • Английский для взрослых
  • Английский для подростков
  • Английский для детей
  • Онлайн-курсы
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Английский для работы
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Корпоративный английский
  • Клубы, игры, библиотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Официальный подготовительный центр University of Cambridge English Examinations в Украине, лицензия №52374