Весенние курсы английского
Подарочные сертификаты от Cambridge.ua
Первый Кембриджский<br>образовательный центр Первый Кембриджский<br>образовательный центр
Все курсы
Меню
Проверить свой уровень
Золотые Ворота, вул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

ru

  • RU
  • UK
Кабинет
  • Английский для взрослых
  • Английский для работы
  • Английский для детей
  • Английский для подростков
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Английский индивидуально
  • Клубы, игры, библиотека
  • Корпоративный английский
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты
Кабинет
Проверить свой уровень
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • О компании
  • Почему мы
  • Экзамены Cambridge English
  • Скидки на обучение
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Контакты

Золотые Ворота, ул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 33 00

  • (095) 580 33 00
  • (063) 580 33 00
  • (098) 580 33 00

info@cambridge.ua

  • RU
  • UK
  1. Главная
  2. Блог
  3. С Днём Независимости США! 15 американских идиом

С Днём Независимости США! 15 американских идиом

  • Вероника Громогласова

    Content manager

американские идиомы
4.07.2019
2 минуты
  • General English
  • Listening
  • Speaking
  • Words&Phrases

Сегодня в США отмечают национальный праздник – 4 июля, День независимости США! По этому случаю предлагаем выучить 15 распространённых американских идиом и при случае использовать в разговоре на английском.

All over the map – оффтоп, оффтопик, разговор не по теме

Значение: разговор, который не придерживается или не касается основной темы.

  • The meeting today was all over the map and I don’t feel like we accomplished what we needed to.

Before you know it

– раньше, чем ты узнаешь

Значение: почти сразу.

  • I will be there before you know it.

Blow off steam

– выпускать пар

Значение: дать выход (часто негативной) энергии.

  • I was so happy I was able to go to the gym tonight.  After a stressful work day it was great to blow off some steam and work out.

Break a leg!

– Удачи! / Ни пуха, ни пера!

Значение: пожелание удачи, часто среди студентов перед экзаменом или среди артистов.

  • Break a leg at your performance tonight!

Call it a day

– поставить точку (в делах, в рабочем дне)

Значение: объявить, что работа над задачей или рабочий день завершены.

  • Ok, we have done as much as we can for now, let’s call it a day.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 новых английских терминов, которые родились в YouTube и Twitter

американские идиомы

Disco nap – диско-сон

Значение: короткий сон, обычно перед тем, как отправиться на вечеринку на всю ночь.

It’s 4pm I think I’ll take a disco nap before we go out dancing tonight.

(As) easy as pie – проще простого

  • The results are sure to be good this time since the exam was as easy as a pie.

Get the hang of it

– приноровиться, набить руку

Значение: научиться делать что-то, перейти в чём-то с начального уровня на средний.

It was tough at first but now I am really getting the hang of it!

Give props to – отдать должное

Значение: выразить признательность, поблагодарить.

  • We would like to give props to those who helped us tonight.

To be head over heels

 – влюбиться по уши

  • Kim and Erica are adorable, they are head over heels for each other!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 10 самых мелодичных английских идиом

американские идиомы

Here and there – кое-где / то там, то сям

  • We get calls from that client here and there but not very often.

Hit me up

– маякни мне

Значение: просьба позвонить, написать сообщение или письмо, когда произойдёт ожидаемое событие, действие.

  • Hit me up when you have finished the presentation.

Keep me in the loop / keep me posted

– держите меня в курсе

Значение: просьба оставаться на связи, держать в курсе.

  • Keep me in the loop about your weekend plans.

Ruffle feathers

– гладить против шерсти

Значение: раздражать.

  • I like him but sometimes he can really ruffle my feathers.

 Two peas in a pod

– два сапога пара

Значение: очень похожие.

  • Tony and Angela are like two peas in a pod; I always see them together.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Собираемся в отпуск! Английские слова и идиомы, без которых не обойтись в путешествии

Учить английский – всегда хорошая идея

Начните сейчас

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

Кембриджские экзамены для детей: стоит ли их сдавать и какие они бывают?

6 минут

Pre-Intermediate: что известно об этом уровне английского языка

8 минут

All we need is happiness! Говорим о счастье на английском языке

7 минут

Мультфильмы на английском по уровням — подборка для взрослых и детей

2 минуты

I’m going to doze off! Как оригинально говорить о сне на английском

6 минут

Фразовые глаголы в английском языке: 150+ популярных примеров, которые должен знать каждый

8 минут

Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, 1 этаж, офис 39. Ближайшая станция метро — Золотые Ворота

@CambridgeUA
наш Telegram канал

Пользователю

  • Карта сайта
  • Правила центра
  • Договор обучения

Наша школа

  • О компании
  • Экзамены Cambridge English
  • Учебные программы
  • Преподаватели
  • Тест на уровень английского
  • Блог
  • Новости
  • Почему мы
  • Вакансии
  • Контакты

Курсы английского языка Сambridge

  • Все курсы
  • Английский для взрослых
  • Английский для подростков
  • Английский для детей
  • Онлайн-курсы
  • Подготовка к FCE, CAE, CPE
  • Английский для работы
  • Подготовка к IELTS, TOEFL
  • Корпоративный английский
  • Клубы, игры, библиотека
cambridge-english-qualifications

© 2009–2023 Официальный подготовительный центр University of Cambridge English Examinations в Украине, лицензия №52374