5 мест в мире для любителей английского и других языков

Любите путешествовать? Я тоже! Всегда стараюсь побывать в “неизбитых”, “нетуристических” местах. А еще после каждой поездки за границу делаю на рюкзаке нашивку с флагом страны, которую посетила. Пока их только 11, но сколько воспоминаний!

А если вам еще и нравится учить английский, то этот блог точно для вас. Ведь сегодня расскажу о местах в мире, которые так или иначе связаны с этим и другими языками. Так что если вы в душе лингвист, предлагаю начать планировать лингвистическое путешествие!

Музей алфавита 

Этот музей родился в результате изучения непонятных языков и исследует все, что касается языков. Среди экспонатов посетители могут увидеть копию Розетского камня, оказавшегося ключом к расшифровке египетских иероглифов, а также узнать как выглядят их имена на клингонском языке, искусственном языке, который разработал профессиональный лингвист Марк Окранд по заказу Paramount Studios для одной из инопланетных рас в культовой фантастической вселенной “Звёздный путь” (Star Trek), и изучить хронологическую историю письменности. Кстати, название “Rosetta Stone” теперь применяется почти к любому типу ключа, используемого для разблокировки тайны, а также это зарегистрированная торговая марка популярной серии компьютерных программ для изучения языков, в частности английского. Музей находится в городе Воксго штата Северная Каролина.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 15 крутых английских идиом о путешествиях и отдыхе

Музей эсперанто

Язык эсперанто был создан в конце 19-го века с надеждой на то, что когда-то он станет универсальным языком и объединит людей во всем мире, а также будет способствовать миру. Эсперанто вобрал в себя черты славянских, германских и романских языков. В нем несложная грамматика, а также нет так много исключений, как в английском, например. Музей в Вене — крупнейший в мире музей искусственных языков. Экспонаты музея рассказывают о почти 500 искусственных языках, но больше всего об эсперанто и интерлингве. Если ваш ребенок не любит уроки иностранного, экскурсия в музее станет для него настоящим удовольствием, ведь это история о том, как кто-то, кому было трудно учить языки, создал язык, который можно с легкостью изучить: где-то за 150 часов, а это в 10 (!) раз меньше, чем нужно для того, чтобы овладеть английским. Это интерактивный музей. Здесь фанаты “Звездного пути” и “Теории большого взрыва” (“The Big Bang Theory”) могут насладиться звучанием клингонского языка и даже попытаться выучить его грамматику. А также здесь можно увидеть такие раритеты, как надписи на эсперанто на тюбиках зубной пасты или упаковках с едой, на постерах и в полнотекстовых переводах популярных книг. Кстати, в том же здании находятся еще два музея: папируса и глобусов, к тому же крупнейшего в мире.

Городок Бунвилль

Это маленький городок в Калифорнии прославился тем, что в нем люди говорят на диалекте, который за пределами этого города никто больше не знает и не понимает. Бунтлинг — это жаргон, на котором разговаривают только в городе Бунвилль. Он был основан на английском, и вобрал в себя, шотландские, кельтские и ирландские, а также некоторые помоанские и испанские слова, и широко использовался на рубеже 19-20 веков. Сейчас на нем говорят около 100 человек. Существует версия о том, что этот язык придумали дети для того, чтобы свободно разговаривать рядом со взрослыми, чтобы те их не понимали. Бунтлинг приобрел популярность в 70-е годы прошлого века, когда спикер Boontling по имени Бобби Гловер был постоянным гостем в известном Вечернем шоу с Джонни Карсоном в главной роли в телевизионной сети NBC. Бунтлинг — это разговорный жаргон, поэтому написание слов очень отличается. На вывесках местных магазинов, рекламных надписях можно увидеть слова, написанные на этом жаргоне. Местная пивоварня Anderson Valley в своем пабе проводит еженедельную акцию “Boontling word of the week”, а также на бокалах и бутылках имеется надпись “Bahl Hornin” (“Good Drinkin”).

Стратфорд-апон-Эйвон

Когда мы говорим об английском, невозможно обойти фигуру Шекспира, ведь его высказывания настолько крутые, что не теряют актуальности на протяжении веков.

Это город, в котором он родился и рос, а сегодня это — главный театральный центр Великобритании, а также место основания Королевской Шекспировской компании. Среди достопримечательностей, которые нужно посетить:

  • дом, в котором родился Шекспир;
  • дом-музей Энн Хеттеуей, где провела детство до своей свадьбы жена Уильяма Шекспира;
  • церковь Святой Троицы, где похоронен Уильям Шекспир;
  • музей Falstaff Experience, в котором по вечерам проходит популярный тур с привидениями, а также в него входит музей Tudor Era, единственный музей посвященный исключительно эпохе Тюдоров;
  • Королевский Шекспировский Театр,  в котором ставятся пьесы Шекспира, проходят шекспировские фестивали. Кроме Королевского театра в Стратфорде действуют еще два театра, Swan Theatre и Waterside Theatre.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Рубашечный стиль от Гарри Стайлза и 5 английских идиом про счастливчиков

Стена любви

Стена открыта для посещения с понедельника по пятницу. Время закрытия зависит от сезона. Ближайшая станция метро — Abbesses.

Инстаграмное и одновременно романтическое место в сердце Франции на Монмартре в Париже уже давно стало местом встречи всех влюбленных. Стену создали еще в 2000 году калиграфист Фредерик Барон и художник Клэр Кито. Она состоит из 612 плиток, сделанных из эмалированной лавы. Фраза «I love you» написана на плиточках 311 раз на 250 языках мира. Красные брызги на стене символизируют разбитое сердце. Оба художника объяснили, что они хотели бы, чтобы Любовь объединила всех людей, а стена стала местом примирения.

История рассказывает, что еще в 1992 году Фредерик Барон начал собирать различные способы сказать «я тебя люблю». Он годами бродил по Парижу со своими блокнотами, общался с людьми со всего мира и расспрашивал, как они говорят эту фразу. Учитывая множество вариантов диалектов каждого языка, считается, что Барон смог собрать более 1000 различных способов выражения этой простой фразы. Некоторые из его исследований даже заставили его постучать в дверь некоторых посольств в Париже, чтобы подтвердить, что его выводы были правдивыми. Тетради Барона привлекли внимание многих издателей в Париже. В течение 1990-х годов их превратили в полноценную печатную версию под названием «The Book of I Love Yous».

Конечно, в мире еще много интересных мест. Я выбрала те, где бы хотела побывать в ближайшем будущем. А ведущий лингвист Дэвид Кристал, автор более 100 интересных книг о языке, и его супруга Хиллари специально для туристов-фанатов английского языка создали путеводитель под названием “Wordsmiths & Warriors”. Они проехали тысячи миль по Великобритании, прослеживая историю английского языка и собирая по пути шутки и фотографии. Книга представлена ​​в виде списка из 57 остановок (включая подробные указания и информацию о парковке). И даже если вы не можете попасть туда в ближайшее время, то по крайней мере сможете воспользоваться книгой для воображаемого путешествия или спланировать маршрут!