Clap your hands или clap your arms… Как не путаться и правильно называть все части тела на английском языке?
Эта тема касается действительно каждого: в разговоре о своих ощущениях, во время визита к врачу или на уроке биологии мы неоднократно используем названия части тела человека на английском. Однако у многих есть пробелы в этой теме, и мы можем надолго задуматься, прежде чем вспомнить правильное название.
Сегодня Cambridge.ua предлагает детально рассмотреть все наше тело и научиться описывать его на английском языке.
Основные части тела на английском языке
Прежде чем углубляться в детали, стоит запомнить базовые названия частей тела на английском — те, которые используются чаще всего и служат основой для дальнейшего изучения.
В таблице ниже собраны ключевые слова, которые обязательно пригодятся вам.
| Слово | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| Head | [hed] | Голова |
| Face | [feɪs] | Лицо |
| Neck | [nek] | Шея |
| Shoulder | [ˈʃoʊldər] | Плечо |
| Chest | [tʃest] | Грудная клетка |
| Back | [bæk] | Спина |
| Torso | [ˈtɔːrsoʊ] | Туловище |
| Arm | [ɑːrm] | Рука (от плеча) |
| Elbow | [ˈelboʊ] | Локоть |
| Wrist | [rɪst] | Запястье |
| Hand | [hænd] | Кисть руки |
| Finger | [ˈfɪŋɡər] | Палец (руки) |
| Stomach | [ˈstʌmək] | Живот |
| Hip | [hɪp] | Бедро |
| Leg | [leɡ] | Нога |
| Knee | [niː] | Колено |
| Ankle | [ˈæŋkəl] | Лодыжка |
| Foot | [fʊt] | Ступня |
| Toe | [toʊ] | Палец ноги |
Голова и лицо
Скорее всего, вы уже знаете, что на английском голова называется head. Однако как подробнее описать все ее части?
- crown of the head — /kraʊn ɒv ðə hed/ — темя (верхняя часть головы);
- nape — /neɪp/ — затылок;
- forehead — /ˈfɔː.hed/ — лоб;
- temple — /ˈtem.pəl/ — висок;
- neck — /nek/ — шея.
Далее рассмотрим одну из самых красивых частей нашего тела — лицо. На нем есть следующее:
- eyebrow — /ˈaɪ.braʊ/ — бровь;
- eyelashes — /ˈaɪ.læʃez/ — ресницы;
- eye — /aɪ/ — глаз;
- pupil — /ˈpjuː.pəl — зрачок;
- iris — /ˈaɪ.rɪs/ — радужка глаза;
- nose — /nəʊz/ — нос;
- bridge of the nose — /brɪdʒ ɒv ðə nəʊz/ — переносица;
- cheek — /tʃiːk/ — щека;
- cheekbone — /ˈtʃiːk.bəʊn/ — скула;
- nostril — /ˈnɒs.trəl/ — ноздря;
- mouth — /maʊθ/ — рот;
- lip — /lɪp/ — губа;
- gums — /ɡʌmz/ — десна;
- teeth — /tiːθ/ — зубы;
- tongue — /tʌŋ/ — язык;
- chin — /tʃɪn/ — подбородок;
- jaw — /dʒɔː/ — челюсть;
- ear — /ɪər/ — ухо;
- earlobe — /ˈɪə.ləʊb/ — мочка уха.

Итак, мы просмотрели перевод и транскрипцию, а теперь рассмотрим эту лексику на примерах:
- I love the color of her iris, it’s so unique — Мне нравится цвет радужки ее глаза, он так уникален;
- Usually, people notice the first gray hair on the temples — Обычно люди замечают первые седые волосы на висках;
- I’d like to pierce the earlobe for earrings — Я бы хотел пробить мочку уха для сережек;
- Some people, who have a headache, feel pain in their teeth and gums — Некоторые люди, которые имеют головную боль, испытывают боль в зубах и деснах;
- My mum doesn’t like catchy makeup; she usually paints only eyebrows and lashes — Моя мама не любит яркий макияж, она обычно красит только брови и ресницы.
Туловище и органы
Все, что проходит от ног и до головы — это наше туловище. body Оно состоит из следующих частей:
| Слово | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| shoulder | /ˈʃəʊl.dər/ | плечо |
| collarbone | /ˈkɒl.ə.bəʊn/ | ключица |
| chest | /tʃest/ | грудная клетка |
| armpit | /ˈɑːm.pɪt/ | подмышка |
| rib | /rɪb/ | ребро |
| abdomen | /ˈæb.də.mən/ | брюшная полость |
| stomach | /ˈstʌm.ək/ | живот |
| navel | /ˈneɪ.vəl/ | пуп |
| waist | /weɪst/ | талия |
| genitals | /ˈdʒen.ɪ.təlz/ | половые органы |
| back | /bæk/ | спина |
| spine | /spaɪn/ | позвоночник |
| shoulder blades | /ˈʃəʊl.də ˌbleɪd/ | лопатки |
| lower back | /ˈləʊ.ər bæk/ | поясница |
| coccyx | /ˈkɒk.sɪks/ | копчик |
Например, мы можем использовать эту лексику в следующих предложениях:
- My back hurts so much after sleeping on the ground — У меня так болит спина после сна на земле;
- To have straight shoulders, you need to balance the weight of the baggage you carry on wear on your back — Для того, чтобы иметь ровные плечи, ты должен сбалансировать вес багажа, который носишь на спине;
- While walking, try to pull the shoulder blades together to have a good posture — Во время ходьбы пытайся соединять лопатки, чтобы иметь хорошую осанку.
Конечно, запомнить названия всех органов сразу сложно. Да и в целом не обязательно, ведь в первую очередь стоит выучить те, которые вы, скорее всего, будете использовать в разговоре.
Именно такие наиболее употребляемые слова мы собрали в таблице ниже. Вы можете сохранить или распечатать её, чтобы время от времени возвращаться к ней и учить новую лексику:
| Слово | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| brain | /breɪn/ | мозг |
| throat | /θrəʊt/ | горло |
| palate | /ˈpæl.ət/ | нёбо |
| tongue | /tʌŋ/ | язык |
| larynx | /ˈlær.ɪŋks/ | гортань |
| lung | /lʌŋ/ | лёгкое |
| esophagus | /ɪˈsɒf.ə.ɡəs/ | пищевод |
| stomach | /ˈstʌm.ək/ | желудок |
| spleen | /spliːn/ | селезёнка |
| heart | /hɑːt/ | сердце |
А дальше следует отдельно разобрать части руки, ведь есть несколько вроде бы синонимов к слову «рука», которые, однако, называют ее разные части.
Части руки на английском
Мы уже знаем, что начинается рука с shoulders. плеч Далее она переходит в arm /ɑːm/, или еще называют upper arm — часть, которая соединяет плечи с локтем.
Собственно локоть на английском называется elbow /ˈel.bəʊ/. От него начинается forearm /ˈfɔː.rɑːm/, которую также называют lower arm — часть руки, которая идет от локтя и к запястью.

Далее нашу руку мы описываем следующими словами:
- wrist — /rɪst/ — запястье;
- hand — /hænd/ — рука; часть конечности от запястья, состоящая из ладоней и пальцев
- palm — /pɑːm/ — ладонь;
- finger — /ˈfɪŋ.ɡər/ — палец;
- thumb — /θʌm/ — большой палец;
- fingernail — /ˈfɪŋ.ɡə.neɪl/ — ноготь на руке.
А теперь ответьте себе на вопрос: how many fingers does a human have? сколько у человека пальцев?
На самом деле их 8! Пальцами, то есть fingers, в английском языке называют 4 пальца на руке. 5-й большой палец — это thumb. А вот пальцы на ногах на английском носят название toes.
Поэтому ответ на вопрос таков:
- 8 fingers;
- 2 thumbs;
- 10 toes.
Части ноги на английском
Как и рука, нога имеет несколько разных частей, которые в английском языке называются так:
- hip — /hɪp/ — бедро;
- buttock — /ˈbʌt.ək/ — ягодица;
- groin — /ɡrɔɪn/ — пах;
- knee — /niː/ — колено;
- calf — /kɑːf/ — икроножная мышца;
- sheen — /ʃɪn/ — голень;
- ankle — /ˈæŋ.kəl/ — лодыжка;
- foot — /fʊt/ — стопа;
- heel — /hiːl/ — пятка;
- sole — /səʊl/ — подошва;
- toenail — /ˈtəʊ.neɪl/ — ноготь на ноге.
Рассмотрим несколько примеров предложений с этой лексикой:
- Your shoes don’t fit me; though we have the same size, my foot is wider than yours — Твоя обувь не подходит мне, хотя и у нас одинаковый размер, моя стопа шире твоей;
- Not each sport makes your calves strong and big — Не каждый спорт делает ваши икры сильными и большими;
- I don’t think that every girl should pump up her buttocks — Я не считаю, что каждая девушка должна качать ягодичные мышцы;
- Our salon annually has the agiotage on pedicures in summer because every client wants to have beautiful toenails before the vacation — Наш салон ежегодно имеет ажиотаж на педикюры летом, потому что каждый клиент хочет иметь красивые ногти перед отпуском.
Но на самом деле это не конец, ведь в нашем организме есть еще множество составляющих. Поэтому предлагаем изучить еще небольшой список жизненно важных органов в теле человека на английском языке.
FAQ: что ещё важно знать?
Есть ли различия между британским и американским английским в названиях частей тела?
Да, некоторые названия частей тела и связанные с ними термины могут отличаться в британском (BrE) и американском (AmE) вариантах английского. Вот несколько примеров:
- BrE: Fringe vs AmE: Bangs — чёлка
- BrE: Windpipe vs AmE: Trachea — трахея (в разговорном варианте)
- BrE: Torso vs AmE: Trunk — туловище
- BrE: Sole of the foot vs AmE: Bottom of the foot — подошва стопы
Однако, в большинстве случаев названия в обоих языковых вариантах совпадают, так что учите слова из этого блога, чтобы понимать собеседников из любой страны.
Почему в некоторых случаях используют «foot», а в других «feet»?
«Foot» – это единственное число, а «feet» – множественное. Поэтому, если говорим об одной ноге или ступне — используем foot:
- My left foot hurts — У меня болит левая ступня.
Если говорим о двух или более — используем feet:
- Take off your shoes and let your feet breathe — Сними обувь и дай своим ногам «подышать».
В чём разница между body, figure и physique?
Сначала отметим, что все три слова относятся к телу. Однако, они имеют разные оттенки значения, в частности:
body — общее слово для обозначения человеческого тела:
The human body consists of many systems — Человеческое тело состоит из множества систем.
figure используется, когда речь идёт о форме, силуэте человека, описывая внешность:
She has a slim figure — У неё стройная фигура.
physique — означает строение тела, особенно в контексте мышечной массы или физических характеристик:
He has an athletic physique — У него атлетическое телосложение.
Интересные идиомы о частях тела
✏️ Если ваш словарный запас уже давно не пополнялся новыми выражениями — или же вы просто ищете способ сделать свою речь ярче — эта подборка английских идиом с частями тела как раз для вас.
To have a finger in every pie
По смыслу эта идиома близка к нашему выражению «везде всунуть своего носа». Она описывает человека, который постоянно вмешивается в чужие дела и не может оставаться в стороне — даже там, где его участие совсем не нужно.
- The devil speed him! No man’s pie is freed from his ambitious finger! — Пусть ему черт помогает! Он в каждое дело свой нос сует!
To have a runny / running nose
Оба варианта переводятся как «насморк», однако между ними есть тонкое различие.
Runny nose — это насморк как симптом в общем смысле, например при простуде. Running nose же указывает на конкретный момент: когда это происходит прямо сейчас, на ваших глазах.
- I guess I caught a cold. I’m sneezing all the time and I have a runny nose — Похоже, я простудился. Постоянно чихаю, и у меня насморк.
An eye-opening
Это выражение описывает что-то, что резко меняет ваше восприятие или открывает глаза на вещи, которых вы раньше не замечали. Это может быть впечатляющий опыт, неожиданная информация или ситуация, которая заставляет посмотреть на мир под совершенно другим углом.
- The film «China Blue» is an eye-opening look into the lives of sweatshop workers — Фильм «China Blue» открывает глаза на условия труда на потогонных фабриках.
To have itchy feet
Образ в этой идиоме прост: зуд в ногах — это метафора неудержимого желания отправиться куда-нибудь далеко. Если у человека «зудят ноги», он не может усидеть на месте и мечтает о новых местах и приключениях.
- After two years in the same job, I started getting itchy feet and wanted to travel — После двух лет на одной работе меня потянуло в путь.
To give someone a black eye
Буквально — нанести удар, от которого под глазом появляется синяк. В переносном смысле это выражение означает нанести ущерб чьей-либо репутации или публичному имиджу, «запятнать» кого-то в глазах других.
- The scandal gave the company a black eye, and they lost many customers — Из-за скандала репутация компании серьезно пострадала, и она потеряла немало клиентов.
Как проще всего запомнить части тела на английском?
1. Напишите текст
Итак, это первое и самое простое, что вы можете сделать. Составьте несколько предложений о себе, своем друге или родственнике на английском языке, в которых опишите ключевые моменты внешности. Например:
My iris has two colors: brown and green. The bridge of the nose is not wide but also not thin. My lips are full and my chin is sharp.
Благодаря такому упражнению вы запомните контекст, в котором употребляется слово. И если вдруг забудете его перевод, то в памяти всплывет именно такое предложение или рассказ о себе, после чего вы вспомните значение.
2. Используйте картинки, видео и интерактивные упражнения
Также вы можете пользоваться картинками с подписями соответствующих частей тела на английском или смотреть видео. Часто они еще и дополнены песнями, мелодии которых легко запоминаются, catchy melodies , а вместе с ними и нужные вам слова.
Не забывайте и об интерактивности: выполняйте упражнения в разных форматах, чтобы как можно чаще использовать новые слова на практике.
Так что сохраняйте себе этот блог и пользуйтесь этим небольшим словарем со словами про все части тела человека на английском в случае потребности.
Проходите тест на уровень языка и записывайтесь на курс разговорного английского в нашем центре!
And feel comfortable in your body! И чувствуйте себя комфортно в своем теле!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)