✌ Во время разговора с иностранцем на вопрос «How are you?» отвечать «I’m fine, thank you», конечно, нормально, но будем реалистами — эта фраза уже стала клише.
Для того чтобы добавить красок в ваше общение и научиться говорить о настроении, мы подготовили немало полезной лексики, фраз и идиом.
Так что айда пополнять вокабуляр и становиться уверенным говорящим!
Настроение в английском языке
В Великобритании спрашивать собеседника о настроении — это как «добрый день», поэтому важно научиться отвечать правильно и оригинально.
Для начала рассмотрим значение слова «настроение» на английском языке.
Mood — the way you feel at a particular time.
В целом настроение можно разделить на положительное и отрицательное. Однако можно выделить еще и третью категорию — нейтральное настроение, «более менее».
Ниже мы подробно разберем каждую из них и научимся говорить о своем ментальном состоянии на английском языке.
Не только «good mood»
Позитивное настроение каждый может чувствовать по-своему: для кого-то это спокойствие и мир, calm and peace для других — прилив адреналина adrenaline rush и ощущение наполненности, волнения, энтузиазма. a feeling of fullness, excitement, enthusiasm
Как говорить о позитивном настроении на английском языке? Рассмотрите подборку слов!
Слово | Перевод |
---|---|
Happy | Счастливый |
Joyful | Радостный |
Cheerful | Веселый |
Optimistic | Оптимистичный |
Elated | Возвышенный |
Ecstatic | В восторге |
Content | Довольный |
Blissful | Блаженный |
Tranquil | Спокойный |
Hopeful | Обнадеживающий |
Loved | Влюблённый |
Посмотрите, как эти термины можно использовать в предложениях.
- After spending the day outdoors surrounded by nature, Sarah felt content and at peace with the world — Проведя день на свежем воздухе в окружении природы, Сара почувствовала себя довольной и в гармонии с миром.
- Upon receiving the news of her promotion, Maria felt exuberant and couldn't stop smiling all day — Получив известие о повышении, Мария чувствовала себя прекрасно и не переставала улыбаться целый день.
Кроме этого, вы можете пользоваться следующими фразами и идиомами, которые описывают отличное настроение на английском.
- Flying high
- Pumped up
- On cloud nine
- Walking on air
- Over the moon
- On top of the world
- Tickled pink
- Be like a kid in a candy store
- Riding high
- In seventh heaven
- Full of beans
- On a roll
Как их можно внедрить в предложения, когда вас спрашивают о самочувствии? Примеры смотрите ниже:
- After receiving praise for her recent work, she felt on a roll and ready to tackle new challenges — Получив похвалу за свою недавнюю работу, она чувствовала себя приподнято и была готова к новым вызовам.
- Walking around Paris, I felt like a child in a candy store because I had fulfilled my dream — Во время прогулки по Парижу я чувствовала себя ребенком в магазине конфет, ведь осуществила свою мечту.
Как говорить о плохом настроении на английском языке?
Согласитесь, что без плохого настроения, мы бы не знали, что такое хорошее. Каждый из нас испытывал грусть, подавленность, раздражение и другие негативные ощущения.
Давайте поговорим о них на английском языке! Мы подготовили подборку слов, которыми можно описать негативное настроение.
Слово | Перевод |
---|---|
Downcast | Подавленный |
Disheartened | Разочарованный |
Melancholic | Меланхоличный |
Despondent | Отчаянный |
Gloomy | Мрачный |
Miserable | Несчастный |
Sullen | Грустный |
Gloomy | Мрачный |
Depressed | Депрессивный |
Wrathful | Гневный |
Outraged | Возмущённый |
Irate | Разъяренный |
Sad | Грустный |
Anxious | Тревожный |
Grief-stricken | Убитый горем |
Как говорить о плохом настроении, используя эти слова? Смотрите примеры ниже:
- She sat by the window, feeling utterly miserable — Она сидела у окна, чувствуя себя крайне несчастной.
- His anxious mood was palpable as he paced back and forth — Его тревожное настроение было ощутимо, когда он ходил туда-сюда.
Конечно, как и в предыдущем случае, плохое настроение на английском языке можно описать не только прилагательными и наречиями. Рассмотрите самые распространенные фразы и идиомы, которые «отвечают» за негативное настроение.
Фраза | Перевод |
---|---|
Feeling under the weather | Чувствовать себя не в своей тарелке |
Down in the dumps | Несчастный |
In a funk | Быть несчастливым, безнадежным |
Seeing the glass half empty | Быть пессимистом |
In the doldrums | Период упадка |
In a sour mood | Быть в кислом настроении |
Wrapped in gloom | Закутанный во мрак |
Chip on your shoulder | Гневаться |
Go to pieces | «Разлететься на куски» |
See red | Быть очень злым |
Посмотрите, как эти фразы и идиомы можно использовать в предложениях.
- After receiving the rejection letter from her dream university, Liza went to pieces and spent the whole day crying in her room — Получив письмо с отказом от университета своей мечты, Лиза «разбилась на части» и провела целый день, плача в своей комнате.
- Even in her happiest moments, Teresa saw the glass as half empty — Даже в самые счастливые моменты Тереза видела стакан наполовину пустым.
- Nelya was in a funk for days, unable to shake off her gloomy mood — Неля несколько дней пребывала в депрессии, не в состоянии избавиться от мрачного настроения.
Учимся отвечать правильно
В этом разделе мы рассмотрим различные варианты ответов на вопрос «Как настроение?» на английском языке. Вот несколько самых распространенных ответов:
Фраза | Перевод |
---|---|
Good | Хорошо |
Well, very well | Хорошо, очень хорошо |
Great | Великолепно |
Fine | Неплохо |
All right | В порядке |
Not bad | Неплохо |
Okay | Все окей |
Excited | Взволнованно |
I’ve been better | Мне уже лучше |
Worried | Обеспокоенный |
Busy | Озадаченный |
Stressed out | В стрессе |
После того как вы ответили на вопрос «How are you?», будет вежливым поблагодарить.
Кроме того, вы можете спросить человека, как он чувствует себя в ответ. Вот несколько примеров:
- I'm fine, thanks. How about you?
- Good, thanks. And you?
- I'm good. And yourself?
- Not bad. How are you?
- Fine, and you?
- I'm doing well, and you?
- Good, how about you?
Предлагаем рассмотреть еще несколько вариантов ответов на случай, если положение дел у вас «не очень».
Фраза | Перевод |
---|---|
I’ve been better, to be honest | Бывало и лучше, если честно |
Not so great today, but I’ll manage. Thanks for asking | Сегодня не очень, но я справлюсь. Спасибо, что спросил |
Feeling a bit down, but I’ll get through it. How about you? | Чувствую себя немного подавленной, но я справлюсь. А ты как? |
Having a rough day, but hopefully, it’ll get better. How are you? | У меня был тяжелый день, но, надеюсь, все наладится. А ты как? |
Honestly, struggling a bit today, but I appreciate your concern. How are things with you? | Честно говоря, сегодня немного тяжело, но я ценю вашу заботу. А у вас как дела? |
Actually, I’m feeling a bit overwhelmed at the moment | На самом деле, сейчас я чувствую себя немного подавленной |
I’m not doing so great, but I’m hanging in there. Thanks for asking | У меня не все в порядке, но я держусь. Спасибо, что спросил |
I’m struggling a bit today, but I’ll manage. How about yourself? | Мне сегодня немного трудно, но я справлюсь. А вы как? |
To be honest, I’m feeling a bit down today | Честно говоря, я сегодня немного подавлен |
Not the best day for me, but I appreciate you asking. How are things on your end? | Не лучший день для меня, но я ценю, что ты спросил. А как у вас дела? |
На пути изучения английского вы неоднократно будете отвечать на вопрос «How are you?», поэтому стоит научиться это делать оригинально и грамотно.
Помните, что выразительность и откровенность в общении помогут поддерживать нормальные отношения с другими людьми. Выбирайте слова, которые лучше всего выражают ваше состояние и позволяют лучше понять вас.
Для того чтобы стать хорошим говорящим, знать грамматику и уметь изъясняться письменно, следует отрабатывать языковые навыки. Сделать это качественно помогут онлайн-курсы английского языка для взрослых в Первом Кембриджском центре.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)