Имя — это действительно та вещь, которая остается с нами на протяжении всей жизни. Получив его от родителей, мы отдаем предпочтение определенным его вариациям, находим новые толкования и идентифицируем себя через то, как именно нас называют.
У каждой нации есть свои традиции по такой идентификации человека. Поэтому сегодня мы будем разбирать, какие самые популярные имена существуют в Великобритании, какие же, наоборот, редкие для этой страны и какие есть идиомы с именами в английском языке.
Готовы узнать больше интересного на эту тему?
Полное имя в английском языке — из чего состоит
В целом идентификация человека формируется из нескольких компонентов. Первый из них — это непосредственно имя, и это понятие называют First name.
В то же время кроме этого, наиболее распространенного названия, существуют также синонимы — Forename, Given name и Christian name. Последнее имеет также значение имени, которое дается человеку при крещении.
В украинской традиции к имени добавляется также отчество, или патроним. Именно в таком значении, как употребляем это понятие мы, на английском оно будет звучать Patronymic. Ведь оно произошло от имени отца.
Однако у многих народов между First name и Last name не обязательно стоит имя предков — это может быть любое имя или фамилия, и это называется в целом Middle name. в свою очередь Patronymic также является Middle name
Наконец фамилия, еще один компонент идентификации личности, на английском называется Last name, или также Surname, или Family name. Как правильно писать каждую из этих частей на английском языке, можете посмотреть в нашем блоге о написании фамилии, имени и отчества.
А теперь давайте смотреть на популярные, красивые и редкие имена английского языка, которые выбирают британцы!
Список самых популярных имен в Великобритании
Вы спросите:
— Откуда мы узнали о популярных английских именах?
А мы ответим:
— Этим занимается Бюро национальной статистики Соединенного Королевства, которое собирает данные о том, как граждане называют новорожденных!
Итак, в течение нескольких последних лет перечень наиболее популярных имен почти неизменен. Например, распространенные мужские английские имена следующие:
- Noah /ˈnəʊə/;
- Oliver /ˈɒlɪvə/;
- George /dʒɔːdʒ/;
- Arthur /ˈɑːθə/;
- Muhammad /mʊˈhæməd/;
- Leo /ˈliːəʊ/;
- Harry /ˈhæri/;
- Oscar /ˈɒskə/;
- Archie /ˈɑːrtʃi/;
- Henry /ˈhɛnrɪ/.
А вот наиболее популярные женские английские имена следующие:
- Olivia /əˈlɪviə/;
- Amelia /əˈmiːlɪə/;
- Isla /ˈaɪlə/;
- Ava /ˈeɪvə/;
- Ivy /ˈaɪvi/;
- Freya /ˈfreɪə/;
- Lily /ˈlɪli/;
- Florence /ˈflɒrəns/;
- Mia /ˈmiːə/;
- Willow /ˈwɪləʊ/.
Также очень часто вы можете встретить людей с именами Thomas, Teddy, Tobby, William, Edward, Millie, Sophie, Rosie, Penelope и Lucy.
Но самыми популярными именами в Великобритании все же долго остаются Olivia, то есть Оливия, что происходит от названия оливкового дерева, а также Noah, то есть Ной, которое происходит от имени библейского персонажа.
Сейчас в мире прослеживаются интересные влияния массовой культуры на выбор родителями имен для своих детей. Например, в статистическом бюро отмечают, что после рождения новых членов королевской семьи растет популярность имен, которые дают этим первенцам.
Влияние имеют и кино, мультфильмы, музыка и телевидение.
Arthur had been rising in popularity before the show «Peaky Blinders» first appeared on the BBC in 2013 but jumped into 7th place in 2018 and 3rd in 2020.
Overall, the number of Arthurs has more than doubled from 1,559 in 2013 to 3,766 in 2021.
Если некоторые выражения из цитаты были для вас непонятными — добавляем перевод здесь. Популярность имени Артур росла еще до того, как в 2013 году на BBC впервые появилось шоу «Острые козырьки», но в 2018 году оно поднялось на 7 место, а в 2020 году — на 3. В целом количество Артуров выросло более чем вдвое: с 1 559 в 2013 году до 3 766 в 2021 году.
В то же время, в противовес этому, есть еще список имен, которые в Великобритании выбирают крайне редко. Поговорим далее о них!
Редкие английские имена
Если популярными именами называют тысячи детей, то с редкими именами таких можно пересчитать по пальцам.
В частности редкие женские английские имена для британцев следующие:
- Winslet;
- Roxi;
- Mave;
- Lissy;
- Brenda;
- Adelaide;
- Geneva;
- Olympia;
- Coco;
- Honor.
Каждое из этих имен в Великобритании носит всего по несколько человек. Так же, как и следующий список мужских:
- Nathan;
- Tobias;
- Bowe;
- Sairus;
- Axton;
- Harvey;
- Yusuf;
- Myles;
- Rex;
- Fraser.
Они действительно редко встречаются в жизни и чаще всего приходят из других культур. Это могут быть семьи, приехавшие из-за границы, или даже обычная мода на определенные имена из фильмов или телешоу, как мы уже рассмотрели ранее.
А вот дальше предлагаем рассмотреть список интересных и очень красивых имен, которые носят мужчины и женщины в Великобритании.
Красивые английские имена
Перечень имен ниже — это субъективная выборка. Каждое имя красиво своим звучанием, происхождением и историей. А особенно нам начинают нравиться те имена, которые ассоциируются с родными и приятными нам людьми.
Впрочем, предлагаем вам узнать о существовании таких имен в английском языке:
Женские | Мужские |
---|---|
Isabella | Charlie |
Grace | Edwin |
Daisy | Julian |
Charlotte | Lake |
Violet | Tyler |
Elizabeth | Nicholas |
Jasmine | Raphael |
Hazel | Matthew |
Ariella | Adam |
Liliana | Benjamin |
Daphne | Aiden |
Melody | Elliot |
Emmeline | Clarence |
Bella-Rose | Greyson |
Vanessa | Madison |
Английские идиомы с именами
Такие устойчивые выражения в английском языке существуют веками и образуются с помощью значений определенных слов, ассоциаций с ними, в том числе и с именами.
Понимание идиом сближает нас с native speakers, поэтому мы все так активно пытаемся их изучать. Поэтому сохраняйте себе список устойчивых выражений, которые образовались с помощью английских имен, и конечно, их толкование.
Will-o'-the-wisp — происходит от имени Will.
Эта идиома имеет несколько связанных между собой значений: вещь, которую невозможно получить или человек, на которого нельзя полагаться.
- He always promised me to be honest. But now I understand it has always been a will-o’-the-wisp — Он всегда обещал мне быть честным. Но сейчас я понимаю, что это всегда было тем, чего невозможно получить.
Также в фольклоре это выражение используют для обозначения призрака, который светится ночью. Идиома часто используется в одном контексте с похожей — jack-o'-lantern. в корне идиомы лежит имя Jack Вероятно, вы ее слышали, поскольку именно так называют тыкву со свечой внутри, которую готовят на Хэллоуин.
Jack-of-all-trades, master of none — происходит от имени Jack.
Так говорят о тех людях, которые вроде бы искусны во всем, однако на самом деле не являются экспертами или мастерами ни в одном деле. Например, мы можем использовать идиому так:
- Oh, I know that type of person. Oliver is a Jack-of-all-trades, master of none — О, я знаю такой тип людей. Оливер — мастер на все руки, но ничего не умеет делать в совершенстве.
Rob Peter to pay Paul — в идиоме использованы 2 имени, а именно Peter и Paul.
Дословно выражение переводится как «ограбь Питера, чтобы заплатить Полу». Означает это тот случай, когда человек занимает деньги у кого-то одного, чтобы заплатить другому.
- Don’t borrow that money, please. It won’t help, you’ll just rob Peter to pay Paul — Не одалживай тех денег, пожалуйста. Это не поможет, ты только ограбишь Питера, чтобы заплатить Полу.
Smart alec — идиома с именем Alec, то есть сокращенного варианта Alexander.
Когда говорят о людях, которые пытаются показать, что они очень умные, но своим поведением на самом деле раздражают людей, применяют именно эту идиому.
Примером ее использования может быть такое предложение:
- At first I thought he was a smart guy. But then he appeared to be just a smart alec — Сначала я думал, что он умный парень. Но он оказался просто высокомерным.
Moaning minnie — идиома с именем Minnie.
Это выражение также о людях, которые раздражают других своим поведением. В этом случае раздражение вызывают постоянные нарекания и жалобы.
- Pull yourself together and stop being a moaning minnie — Возьми себя в руки и перестань ныть.
Nervous Nellie — происходит от имени Nellie.
Это идиома для описания людей, которые очень застенчивы, робкие и несмелые.
- I’d like to become friends with her, but she is such a nervous Nellie that we cannot even get acquainted — Я бы хотела с ней подружиться, но она такая робкая, что мы не можем даже познакомиться.
Итак, теперь ваш вокабуляр пополнился такими интересными идиомами, которые с легкостью можно применять в повседневных разговорах.
Изучать английский язык с помощью тем, которые вас интересуют, — это отличный метод, ведь наш мозг значительно лучше запоминает то, что вызывает у нас положительные эмоции. Так что продолжайте развиваться и работать над собой.
А Первый Кембриджский центр в этом будет постоянно помогать.
Be the best!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)