Пройти тест онлайн

О чем писали в англоязычных СМИ? Удар по «Охматдету», рекорд Магучих и аномальная жара

daidzhest-novostiey-5-11-iulia
11.07.2024

Заметили, как в последние дни stories в украинском Instagram стали англоязычными? Это неудивительно, ведь после трагических событий 8 июля украинцы пытались докричаться до всего мира и обратить внимание иностранцев на преступления России.

Очевидно, что сейчас английский язык — это инструмент, с помощью которого мы можем сообщать об ужасных поступках врага. Поэтому важно уметь говорить на нем о самых разнообразных ситуациях.

Поэтому сегодня предлагаем усовершенствовать язык — взглянуть на дайджест главных мировых новостей, о которых в течение последней недели писали англоязычные медиа.

Российские террористы нанесли удар по детской больнице «Охматдет»

Российские террористы нанесли удар по детской больнице Охматдет8 июля россия в очередной раз атаковала украинские города. Под прицелом 40 вражеских ракет находились Киев, Днепр, Кривой Рог, Славянск и Краматорск.

On Monday, the Okhmatdyt children's hospital was damaged, with about 60-70% of the building damaged. As of the evening of 10 July, there were 2 dead and 32 injured, including 8 children — В понедельник пострадала детская больница «Охматдет» — повреждено около 60-70% здания. По состоянию на вечер 10 июля известно о 2 погибших и 32 травмированных, среди которых 8 детей.

В общем, в результате обстрелов в столице в этот день погибли 34 человека, среди них 5 детей. 9 июля объявили Днем траура.

Подробнее о трагических событиях можно прочитать в материале BBC. Впрочем, не забудьте ознакомиться с необходимой лексикой!

Слово Перевод
Missile strikes Ракетные удары
Launched Запущено
Injured Ранен
Adults Взрослые
Rescuers Спасатели

Украинка Ярослава Магучих побила мировой рекорд, который держался 37 лет

Украинка Ярослава Магучих побила мировой рекорд, который держался 37 лет7 июля украинская легкоатлетка и чемпионка мира Ярослава Магучих установила новый мировой рекорд по прыжкам в высоту среди женщин.

The 22-year-old athlete cleared a height of 2.10 metres at the Diamond League tournament in Paris — 22-летняя спортсменка взяла высоту в 2,10 метра на парижском турнире Бриллиантовой лиги.

Предыдущий рекорд установила болгарка Стефка Костадинова в далеком 1987 году — она преодолела высоту в 2.09 метра.

No record will bring joy when Russia attacks my country every day, killing our soldiers and taking the lives of children and their parents.

Yaroslava Maguchikh

Как на свое достижение отреагировала Никакой рекорд не принесет радости, когда Россия каждый день нападает на мою страну, убивая наших солдат и забирая жизни детей и их родителей. Ярослава?

Евро-2024: интересные факты, история и английская лексика

Читать

Работники Samsung бессрочно бастуют. Что возмутило рабочих?

Работники Samsung бессрочно бастуют. Что возмутило рабочих?В понедельник 8 июля началась забастовка работников крупнейшего южнокорейского технологического гиганта Samsung. Рабочие требуют повышения заработной платы и улучшения условий труда.

Давайте посмотрим на интересные факты об этом событии!

  • The company employs 30,000 people at Samsung's South Korean facilities — Компания насчитывает 30 000 сотрудников на южнокорейских предприятиях Samsung.
  • As of 10 July, 6,500 people took part in the action, stating that the strike would be indefinite — По состоянию на 10 июля в акции приняли участие 6500 человек — они заявили, что забастовка будет бессрочной.
  • Workers demand a 3.5 percent pay raise and an extra day of rest — Рабочие требуют повышения оплаты труда на 3,5% и дополнительный день отдыха.
  • Samsung has offered employees a 3% salary increase, but they don't want to make concessions — Samsung предложил работникам улучшение заработной платы на 3%, но они не хотят идти на уступки.
  • This comes at a time when the company is making money thanks to the boom in artificial intelligence — operating profit in the last quarter grew 15 times — Это происходит в то время, когда компания зарабатывает благодаря буму искусственного интеллекта — операционная прибыль в последнем квартале выросла в 15 раз.

Мир превышает критический порог потепления 12 месяцев подряд

Мир превышает критический порог потепления 12 месяцев подрядСогласно данным Службы изменения климата ЕС «Copernicus», июнь 2024 года был самым жарким за всю историю наблюдений.

Over the past 12 months, the global average temperature has been 1.64°C higher than in the pre-industrial period and 0.76° higher than in 1991-2020 — За последние 12 месяцев средняя глобальная температура была выше на 1,64°C за доиндустриальный период и на 0,76° больше показателя 1991-2020 годов.

В этом году изменения климата привели к разрушительным и негативным последствиям по всему миру: в Индии, Саудовской Аравии и США люди умирали от жары, а из-за лесных пожаров туристов эвакуировали из Греции.

Подробнее о последствиях глобального потепления и исследования «Copernicus» читайте в статье Sky News. Однако выпишите и запомните новые слова и выражения!

Слово Перевод
The hottest Самый горячий
Pre-industrial levels Доиндустриальный уровень
Critical warming benchmark Критический уровень потепления
Unleashed Высвобожденный
Surface Поверхностный
Fossil fuels Ископаемое топливо

Помните, что даже в самые сложные времена мы должны объединяться, поддерживать друг друга и помогать Вооруженным Силам Украины!

Поэтому имеем для вас прекрасную возможность совместить полезное с приятным — улучшить разговорный английский на нашем благотворительном киноклубе! Всю прибыль мы направляем на поддержку бойцов батальона «Свобода» Бригады быстрого реагирования НГУ «Рубеж». Детали и запись — по ссылке.