Обожнюєте знімати відео в TikTok та прагнете потрапити в рекомендації? Вам не обійтись без трендових пісень, які активно вірусяться та допомагають користувачам набрати більше переглядів!
А чи знаєте ви, як перекладаються тексти цих треків? Що означають слова у звуках, які юзери використовують у своїх відео?
У цьому блозі ми розберемо 10 англомовних TikTok-хітів, дізнаємось їх сенс, а також покращимо вокабуляр.
Go for the trends!
End of Beginning
«End of Beginning» — це пісня американського музиканта Джо Кірі, відомого під псевдонімом Djo. Трек випущений у 2022 році, але завдяки TikTok почав набирати стрімку популярність у 2024.
Футуристичне звучання й текст про самоусвідомленість та особистий розвиток робить його ідеальним для запису відео про трансформації, ностальгію за минулим і початок нових звершень.
Оригінал | Переклад |
---|---|
Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night |
Ще одна сльоза, щоб заплакати Одна сльозинка з мого ока Краще прибережи її для Середини ночі |
When things aren’t black and white Enter, Troubadour Remember twenty-four? And when I’m back in Chicago, I feel it |
Коли все не чорно-біле Заходь, Трубадуре Пам’ятаєш двадцять четвертий? І коли я повертаюся в Чикаго, я відчуваю це |
Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning This song has started now And you’re just finding out |
Інша версія мене, я був у ній Я махаю рукою на прощання з кінцем початку Ця пісня вже почалася А ти тільки дізнаєшся |
Now isn’t that a laugh? A major sacrifice But clueless at the time Enter, Caroline |
Хіба це не смішно? Велика жертва Але тоді ми не знали Заходь, Кароліно |
Just trust me, you’ll be fine And when I’m back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning |
Просто повір мені, все буде добре І коли я повертаюся в Чикаго, я відчуваю це Інша версія мене, я був там Я махаю рукою на прощання з кінцем початку |
Українці навіть зробили кавер на цю пісню! Слова переклали не дослівно, але меланхолійний настрій зберегли дуже вдало!
@we.are.mine Кавер на пісню Djo – End of Beginning🤍🇺🇦 Відмічайте його, щоб він побачив! #новапісня #інді #українськамузика #музикаукраїнською #реки #рекомендації #новамузика #гурт #українськийгурт #україна ♬ End of beginning українською – Майн
What you won’t do for love
Ви впізнаєте цю пісню ще з перших акордів. «What You Won’t Do for Love» — робота Боббі Колдвелла, яку співак випустив ще в далекому 1978 році.
Однак, в наш час мелодія знову стала вірусною завдяки TikTok, де користувачі використовують її для створення романтичних та емоційних відео.
- I guess you wonder where I've been — Гадаю, тобі цікаво, де я був.
- I searched to find a love within — Я шукав, щоб знайти кохання всередині.
- I came back to let you know — Я повернувся, щоб сказати тобі.
- Got a thing for you and I can't let go — Я закохався в тебе і не можу відпустити.
- My friends wonder what is wrong with me — Мої друзі дивуються, що зі мною не так.
- Well, I'm in a daze from your love, you see — Розумієш, я в заціпенінні від твого кохання.
- Some people go around the world for love — Деякі люди об'їжджають весь світ заради кохання.
- But they may never find what they dream of — Але вони можуть ніколи не знайти те, про що мріють.
Якщо бажаєте покращити настрій, то пропонуємо переглянути це відео! У цього песика складно не закохатись 🙂
@winston_da_ween♬ What You Won’t Do for Love – Bobby Caldwell
Praise Jah in the moonlight
А під трек YG Marley «Praise Jah In The Moonlight» користувачі знімають відео, що передають моменти радості, показують красиві природні пейзажі та місячне небо.
Оригінал | Переклад |
---|---|
They say the sun a na shine for all But in some people world It never shine at all |
Кажуть, що сонце світить для всіх Але для деяких людей воно ніколи не світить |
These roads of flames are catching a fire, ahh Showed you I loved you, and you called me a liar Oh, no, no, no, no, no |
Ці дороги в полум’ї палають Я показав тобі, що кохаю тебе, а ти назвала мене брехуном О, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні |
Baby, tell me where you gone, gone, gone I’ve been fiendin’ for your love so long We can praise Jah in the moonlight Baby, if you with me better do right |
Крихітко, скажи мені, куди ти пішла, пішла, пішла Я так довго за твою любов страждав Ми можемо хвалити Бога в місячному сяйві Крихітко, якщо ти зі мною, то краще зроби все правильно |
I like the way you kiss me
Під пісню «I Like the Way You Kiss Me» від виконавця Artemas можна побачити відео, що показують моменти близькості між закоханими, ностальгію за першим поцілунком та романтичні сцени з повсякденного життя.
Мелодійність і проникливість композиції робить її ідеальною для вираження щирих почуттів.
Оригінал | Переклад |
---|---|
I like the way you kiss me I like the way you… I like the way you kiss me, I can tell you miss me I can tell it hits, hits, hits, hits |
Мені подобається, як ти мене цілуєш Мені подобається, як ти… Мені подобається, як ти цілуєш мене, я бачу, як ти сумуєш за мною Я можу сказати, що це б’є, б’є, б’є, б’є, б’є, б’є |
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back Just so you don’t get attached (yes, yes, yes) I like the way you kiss me, I can tell you miss me I can tell it hits, hits, hits, hits |
Не намагатимусь бути романтичним, я вдарю ззаду Щоб ти не прив’язувалась (так, так, так) Мені подобається, як ти мене цілуєш, я бачу, що ти сумуєш за мною Я можу сказати, що це б’є, б’є, б’є, б’є, б’є, б’є |
Pedro
Оригінальну версію «Pedro» випустила Raffaella Carra в 1980 році — ще в той час пісня стала хітом завдяки своєму запальному ритму.
У 2024 році трек отримав нове життя завдяки реміксу від Jaxomy та Agatino Romero. Мелодія стала популярною серед молоді, яка знімає танцювальні челенджі та енергійні відео.
Про що співається у вірусному приспіві?
- Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pe', Pretty much the best in Santa Fe — Педро, Педро, Педро, Педро, Педро, Пе, чи не найкращий у Санта-Фе.
- Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pe’, Trust me — Педро, Педро, Педро, Пе, довірся мені.
Розберімо фрази із куплетів!
- I walk all alone through the streets — Я йду вулицями сам-один
- Looking carefully at the monuments — Уважно розглядаю пам'ятники
- The classic foreigner with a strange look — Класичний іноземець з дивним поглядом
- Who walks around tiredly all over the city — Втомлено ходить по місту
- At a certain point of the walk — У певний момент прогулянки
- A boy calls me from one side — Хлопець кличе мене з одного боку
- At first glance he seemed so respectable — На перший погляд, він здавався таким респектабельним
- He offers to act as a guide around the city — Він пропонує стати гідом по місту
The lost soul down
Трек «The Lost Soul Down» чудово підходить для відео про самопізнання, рефлексію та глибокі емоційні переживання.
Проте, попри такий глибокий сенс, текст пісні навряд вас здивує:
You love me, me
You love me, me
You love me, me
Me, you love me, me
Ти любиш мене, мене
Ти кохаєш мене, мене
Ти любиш мене, мене
Мене, ти любиш мене, мене
Beautiful things
«Beautiful Things» — це емоційна та зворушлива пісня молодого американського співака Бенсона Буна.
Композицію використовують для створення відео, що демонструють маленькі радості, особисті перемоги та моменти, які роблять життя прекрасним.
Оригінал | Переклад |
---|---|
Oh, I hope I don’t lose you Mm Please stay |
Сподіваюся, я тебе не втрачу Мм Будь ласка, залишся |
I want you, I need you, oh God Don’t take These beautiful things that I’ve got |
Я хочу тебе, я потребую тебе, о Боже Не забирай Ці прекрасні речі, що я маю |
Please stay I want you, I need you, oh God Don’t take |
Будь ласка, залишся Я хочу тебе, я потребую тебе, о Боже Не забирай |
These beautiful things that I’ve got Oh-oh-oh-oh Ooh Please don’t take |
Ці прекрасні речі, які я маю О-о-о-о Будь ласка, не забирай |
@mia_sunsets12 #sunets #lyrics #ocean #benson #beautifulthings #iwantyouineedyouohgod #music #song #nature ♬ Beautiful Things – Benson Boone
Blue Monday
Культова пісня британського гурту New Order, яку колектив випустив в 1983 році. Лише цього року вона завірусилась на просторах соціальних мереж та утворила «Blue Monday trend», в якому два герої сперечаються у вигляді незвичного бойового танцю.
@brookemonk_♬ Blue Monday – Above & Beyond
Попри те, що активно поширюється звук без тексту, все ж таки пропонуємо поглянути на частину lyrics!
Оригінал | Переклад |
---|---|
How does it feel To treat me like you do? When you’ve laid your hands upon me And told me who you are |
Яке це відчуття, коли ти так зі мною поводишся? Коли ти поклала на мене свої руки І сказала, хто ти є |
I thought I was mistaken I thought I heard your words Tell me how do I feel Tell me now, how do I feel |
Я думав, що помиляюсь Я думав, що чув твої слова Скажи мені, що я відчуваю Скажи мені зараз, що я відчуваю |
Those who came before me Lived through their vocations From the past until completion They’ll turn away no more |
Ті, хто прийшов до мене Жили через свої покликання Від початку і до кінця Вони більше не відвернуться |
Texas hold ém
«TEXAS HOLD ‘EM» — енергійний трек відомої американської співачки Beyoncé. Пісня вийшла у 2024 році й швидко здобула популярність завдяки своєму динамічному ритму та захопливій ліриці, що зображає дух впевненості та сили.
This ain't Texas (woo), ain't no hold 'em (hey)
So lay your cards down, down, down, down
So park your Lexus (woo) and throw your keys up (hey)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (stick around)
Це не Техас, і тут їх не тримають.
Тож розкривай карти, розкривай, розкривай, розкривай, розкривай
Тож припаркуй свій Лексус і кинь ключі догори
Залишайся тут, тут, тут, тут, тут, тут (залишайся тут)
And I'll be damned if I can't slow dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It's a real life boogie and a real life hoedown
І будь я проклятий, якщо не зможу потанцювати з тобою повільний танець
Посип на мене цукру, люба.
Це справжній бугі-вугі й справжня гулянка
Rose’s Turn
“Rose’s Turn” у виконанні Glee Cast є потужною інтерпретацією пісні з мюзиклу «Gypsy».
Цю версію треку користувачі використовують для створення відео, що показують драматичні моменти, особисті тріумфи та виклики.
Оригінал | Переклад |
---|---|
All that work and what did it get me? Why did I do it? Scrapbooks full of me in the background Give ’em love and what does it get ya? |
Усе це було зроблено, і що це мені дало? Навіщо я це робила? Вирізки зі мною на задньому плані Даруйте їм любов, і що це дає вам? |
What does it get you? One quick look as each of ’em leaves you All your life and what does it get ya? Thanks a lot and out with the garbage They take bows and you’re battin’ zero |
Що це дає вам? Один швидкий погляд, і кожен з них покидає тебе Усе твоє життя, і що воно тобі дає? Дуже дякую та викинь сміття Вони кланяються, а ти — нуль |
I had a dream I dreamed it for you, Dad It wasn’t for me, Dad And if it wasn’t for me Then where would you be |
Мені наснився сон Я мріяла про це для тебе, тату Не для мене, тату А якби не для мене, То де б ти був? |
Обрали пісню, під яку знімете нове відео та зберете мільйони переглядів? Сподіваємось, ви не лише заглибились у світ TikTok трендів, а й вдосконалили лексику!
Ми знаємо, що завжди буде in trends — це високі знання англійської мови! Тому рекомендуємо продуктивно розпочати це літо та записатись на курс у Першому Кембриджському центрі!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)