Каннський фестиваль, удар по «Епіцентру» та українка та Евересті: про що писали іноземні ЗМІ цього тижня
👋🏻 Hi there! Літо вже наздоганяє, а отже зовсім скоро розпочнеться справжня спека.
Для того, аби проводити час в затінку продуктивно — читайте наш дайджест головних подій тижня зі шпальт англомовних ЗМІ. Таким чином ви не лише залишатиметеся в курсі подій, а й підтягнете свою англійську!
Росія вдарила по «Епіцентру» у Харкові
25 травня російські військові вдарили по гіпермаркету будівельних матеріалів у Харкові. Терористи спрямували на будівлю 2 керовані авіабомби.
A third unexploded bomb was later found at the scene — Пізніше на місці події була знайдена третя бомба, що не розірвалася.
The death toll in Russia's May 25 attack on Kharkiv rose to 19 after an injured man died in the hospital. The man had suffered severe burns over 50% of his body as a result of the strike and ensuing fire.
Що сказав губернатор Олег Синєгубов? Кількість загиблих в результаті російської атаки на Харків 25 травня зросла до 19 осіб після того, як поранений чоловік помер у лікарні. Він отримав сильні опіки понад 50% тіла в результаті удару і подальшої пожежі
Більше про трагедію читайте за посиланням. Однак перед цим радимо ознайомитися з лексикою для кращого розуміння контексту.
- The deadliest attack — найсмертоносніша атака,
- Missing persons — зниклі безвісти,
- Spate of Russian attacks — серія російських атак,
- Engulfed in thick smoke and flames — охоплений густим димом і полум'ям,
- Two explosions — два вибухи,
- Covered in dust — вкритий пилом,
- Alongside — поряд,
- Groping — навпомацки,
- The ceiling falling — падіння стелі,
- Unexploded bomb — нерозірвана бомба.
Ватикан канонізував 15-річного хлопця
Підліток Карло Акутіс з Лондона, який помер від лейкемії у віці 15 років, стане першим святим Католицької церкви в ІІІ тисячолітті.
Хлопець народився в Лондоні в 1991 році в родині італійців, які виїхали з Мілану в пошуках роботи. Коли сім’я повернулася до Мілану, в 12-річному віці він став брати активну участь у церковному житті.
Acutis taught himself to code while still at primary school, before using his skills to create websites for Catholic organisations, as well as one that documented miracles around the world.
Що пишуть про хлопця у ЗМІ? Акутіс навчився програмувати ще в початковій школі, а потім використовував свої навички для створення вебсайтів для католицьких організацій, а також вебсайту, який документував чудеса по всьому світу
Чому Ватикан вирішив канонізувати підлітка?
- Acutis was put on the path towards sainthood after Pope Francis approved a miracle attributed to him: a seven-year-old boy from Brazil recovered from a rare pancreatic disorder after coming into contact with one of Acutis’s T-shirts — Акутіс став на шлях до святості після того, як Папа Франциск затвердив приписуване йому чудо: семирічний хлопчик з Бразилії вилікувався від рідкісного захворювання підшлункової залози після того, як доторкнувся до однієї з футболок Акутіса.
- Valeria Valverde, 21, from Costa Rica, was in critical condition after a cycling accident. Six days later, her mother went to the tomb of Aquinas in Assisi, Umbria, to pray for her daughter's recovery — 21-річна Валерія Вальверде з Коста-Рики після велосипедної аварії перебувала в критичному стані. Її мати через шість днів пішла молитися за одужання доньки до гробниці Акутіса в місті Ассізі, що в Умбрії.
- On the same day, Valverde began breathing without a ventilator and regained movement of her upper limbs and speech — Того ж дня Вальверде почала дихати без апарату штучної вентиляції легень, відновила рухи верхніх кінцівок і мову.
Каннський кінофестиваль: головні моменти
25 травня у Каннах завершився 77-й кінофестиваль. Головним переможцем та власником «Золотої пальмової гілки» став режисер Шон Бейкер зі стрічкою «Анора».
- «Anora» is Baker’s third film to debut at Cannes, following «The Florida Project» and «Red Rocket» — «Анора» — третій фільм Бейкера, що дебютував у Каннах, після «Флоридського проєкту» та «Червоної ракети».
- Cannes’ second highest prize, The Grand Prix, was awarded to Payal Kapadia’s feature All We Imagine As Light, marking the first time an Indian director has won the prize — Другу найвищу нагороду Каннського фестивалю, Гран-прі, отримав фільм «Все, що ми уявляємо як світло» Паяла Кападії, що стало першою нагородою, яку отримав індійський режисер.
- Coralie Fargeat’s body horror film The Substance, starring Demi Moore as a Hollywood actress who goes to extremes to remain youthful, won the best screenplay prize — Фільм жахів Коралі Фаржіт «Субстанція» з Демі Мур у головній ролі голлівудської актриси, яка вдається до крайнощів, щоб зберегти молодість, отримав приз за найкращий сценарій.
Поміж тим, на 77-му Каннському кінофестивалі показали документальний фільм «Вторгнення» українського режисера Сергія Лозниці. Стрічка сподобалася глядачам фестивалю: люди плакали та вигукували гасло «Слава Україні».
Українська альпіністка встановила два рекорди
Альпіністка з України Антоніна Самойлова стала першою українкою, яка підкорила два восьмитисячники за один день.
На світанку 22 травня жінка піднялась на Еверест, а до 06:00 23-го підкорила і Лхоцзе. Крім того, Антоніна стала першою в історії українкою, яка тричі підкорила Еверест.
- Antonina climbed the highest mountain in the world to support the Armed Forces of Ukraine. She took a photo of a fallen Ukrainian soldier with her — Антоніна піднялася на найвищу гору світу, щоб підтримати Збройні сили України. Вона взяла з собою фотографію загиблого українського солдата.
- In 2023, she made a historic video — the world's first drone footage on the summit of Everest with the Ukrainian flag. This video gained millions of views and instantly spread across Ukrainian and international media, once again reminding the world of the war in Ukraine — У 2023 році вона зняла історичне відео — першу у світі зйомку з дрона на вершині Евересту з українським прапором. Це відео набрало мільйони переглядів і миттєво облетіло українські та міжнародні ЗМІ, вкотре нагадавши світові про війну в Україні.
View this post on Instagram
Everest in full view and little figure with huge blue&yellow flag in hand. With symbol of strength and freedom… higher than anything else on Earth. This is the moment of victory. This is happiness.
Як свій вчинок прокоментувала альпіністка? Еверест, як на долоні, і маленька фігурка з величезним синьо-жовтим прапором у руці. Символ сили та свободи... вищий за все на Землі. Це момент перемоги. Це щастя.
В Японії померла відома собака Doge
Популярна собака Кабосу, пухнаста шиба-іну, чий скептичний погляд став одним з найпопулярніших мемів 2010-х років, померла 24 травня.
Власниця тварини Ацуко Сато написала у своєму блозі, що 18-річна собака пішла з життя «peacefully and calmly». мирно та спокійно
Kabosu had been ill for several years. In my head, I still wanted Kabosu to live, but I think I knew it in my soul: It’s time to say goodbye.
Що сказала власниця? Кабосу хворів уже кілька років. У думках я все ще хотіла, щоб Кабосу жив, але, думаю, я знала це і в душі: настав час прощатися
Більше про знамените життя собаки читайте за посиланням. Однак, перед цим радимо розглянути лексику, яка трапляється у тексті.
Слово | Переклад |
---|---|
Quizzical | Допитливий |
Viral fame | Вірусна слава |
Shutdown | Закриття |
Taken aback | Приголомшений |
Side vision | Боковий зір |
Stream-of-conscious | Потік свідомості |
Zaniness | Дивакуватість |
Amusement | Розвага |
Inflammatory | Запальний |
Lucrative | Прибутковий |
Отак буває: одні легенди йдуть, інші ними стають, а англійська мова залишається необхідною! Використовуйте різноманітні можливості для її вивчення, а ми вам допоможемо.
До слова, минулого тижня ми писали про легендарний бій Усика, премʼєру нового сезону «Бріджертонів» та чергове інтервʼю Зеленського. Детальніше про всі ці події читайте за посиланням.