Школа английского языка Cambridge.ua
Тест уровня Пробный урок
  • RU
  • UK
Personal cabinet
Гость
Авторизоваться
Английский для взрослых
  • Английский для взрослых
  • Изучение уровня
  • Английский интенсив
  • Разговорный английский
  • Бизнес-английский
  • Подготовка к экзаменам Cambridge English
  • Подготовка к IELTS
  • Подготовка к TOEFL
  • Юридический английский
Для подростков 13–17 лет
  • Для подростков 13–17 лет
  • Изучение уровня и подготовка к экзаменам Cambridge English
  • Подготовка к НМТ
  • Летний экспресс-курс
  • Летний разговорный курс
Для детей 6–12 лет
  • Для детей 6–12 лет
  • Английский для детей (6-10 лет)
  • Английский для детей (11–12 лет)
  • Летний экспресс-курс (6–10 лет)
  • Летний экспресс-курс (11–12 лет)
Английский для компаний
  • Английский для компаний
  • Корпоративное тестирование уровня английского языка
  • Практические бизнес-воркшопы
Разговорные клубы
Видеоуроки английского
  • Тест уровня
  • Бесплатный пробный урок
  • Английский онлайн
  • Английский индивидуально
  • Преподаватели
  • Организация обучения
  • Экзамены Cambridge English
  • Найти сертификат
  • Цены
  • Скидки
  • Подарочный сертификат
Смотреть все контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39

Станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps
  • +380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
Гость
Авторизоваться
  • Русский
  • Українська
  • Курсы английского языка
  • О компании
  • Благотворительность
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Преподаватели
  • Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39

Станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps
+380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
  1. Главная
  2. 🟠 Блог
  3. Американский сленг: 15 слов и фраз, которые нужно знать всем

Американский сленг: 15 слов и фраз, которые нужно знать всем

  • Елена Полотняная

    Content manager

  • Дмитрий Демьяненко

    Content manager

Американский сленг: 15 слов и фраз, которые нужно знать всем — блог Cambridge.ua
27.01.2025
9
3 минуты

Разница в британском и американском английском заключается в меньшей степени в грамматике и орфографии, в большей — в фонологии, фонетике и лексике. В этом материале предлагаем вам уделить внимание именно последнему разделу языкознания, рассмотрев сленговые выражения в американском английском.

Благодаря этим словам, которых вы не найдете в словаре, вы не только пополните вокабуляр, но и сможете общаться без барьеров и быть на одной волне с американцами!

Ride or die

Изначально эту фразу использовали байкеры. Они так любили своих железных коней, что говорили «езжай или умри».

Теперь же в американском сленге эту фразу используют в значении «лучший друг», «любовь до гроба», «партнер всей жизни». То есть человек, который будет с вами в любых обстоятельствах — от «поездки» до «смерти».

She's my ride or die. We've been through everything together — Она — моя лучшая подруга. Мы прошли через все вместе.

On point

Это разговорное выражение используется, чтобы обозначить что-то модное или то, что вам очень понравилось. Украинским аналогом является фраза «на высоте».

You've won three games in a row. You're on point today! — Ты выиграл три игры подряд. Ты сегодня на высоте!

On fleek

Еще один способ сказать, что кто-то бесподобен, крайне привлекателен — это употребить «on fleek». Так, например, если вы общаетесь с молодыми американками, они могут сделать такой комплимент:

Your brows are on fleek! — Твои брови выглядят идеально!

Low-key

Если на вечеринке вы услышали, что обсуждают роман ваших знакомых, при этом говорят «let’s keep it low-key» — это означает, что информацию пока не хотят разглашать.

Также фраза употребляется в значении «спокойный» и «сдержанный».

  • I asked you to keep this thing low-key — Я просил тебя, чтобы ты не говорил об этом.
  • It is a low key event attended by only a few of my best friends — Это камерное событие, на котором присутствуют лишь несколько моих лучших друзей.

Chill

Это слово очень часто употребляют в быту. Обычно — как глагол, в значении «расслабиться» и «успокоиться». Однако может выступать и как прилагательное в значении «расслабленный», «спокойный», «веселый».

  • The music helps to chill me out when I get stressed — Музыка помогает мне расслабиться, когда я испытываю стресс.
  • I'm nervous before the exam and Randy is so chill! — Я нервничаю перед экзаменом, а Рэнди такой спокойный!

Dime

Вообще, «dime» — это монета номиналом 10 центов в США. Отсюда и появилось сленговое значение слова.

Его используют для обозначения очень красивого и привлекательного человека, обычно — женщины. Подразумевается, что она 10 из 10.

Wow, she's stunning! I mean, she's really a dime — Ого, она потрясающая! То есть, она невероятная красавица.

Yolo

Эта фраза очень популярна среди американских подростков. «Yolo» — это сокращение от «you only live once», что означает «живем один раз».

Фраза используется скорее как описание настроения, когда вы наконец решаете сделать то, что давно хотели или не решались.

I know it's risky, but YOLO! I'm going to book the trip to Bali — Я знаю, что это рискованно, но живем один раз! Я забронирую поездку на Бали.

Запомнили эту фразу?

Еще больше популярных среди американских подростков выражений вы можете узнать на курсе «Английский для подростков» в Cambridge.ua

Подробнее

My bad

Если ошибка незначительная, американцы вряд ли скажут «it’s my fault» или «it’s my mistake». Скорее вы услышите «my bad», что переводится как «я нечаянно» или «виноват».

Did you ask who forgot to do the dishes? Sorry, that's my bad — Ты спрашивала, кто забыл помыть посуду? Извини, это моя вина.

Do the math!

Эту фразу американцы говорят со значением «сделай выводы самостоятельно», обычно, когда они очевидны. Похожее значение в русском языке имеет выражение «сложи два плюс два».

I have provided you with all the information you need. Do the math! — Я предоставил тебе всю необходимую информацию. Делай выводы самостоятельно!

No sweat

Близкий друг спрашивает о помощи? В ответ используйте это выражение, ведь его значение — «без проблем» или «не волнуйся»!

No sweat, I'll help you — Не волнуйся, я тебе помогу.

Американский сленг: 15 слов и фраз, которые нужно знать всем — блог Cambridge.ua

Hang out

«Hang out» — это популярное сленговое выражение, которое означает проводить время с кем-то в неформальной обстановке, обычно без конкретной цели или плана.

Do you want to hang out later? — Хочешь встретиться позже?

No shade

«No shade» — это способ сказать, что твое замечание не является оскорбительным, даже если оно может выглядеть как таковое.

Эту фразу стоит использовать, когда вы говорите правду, однако не хотите, чтобы она стала причиной конфликта.

No shade, but I think this outfit could be better — Без обид, но я считаю, что этот аутфит мог бы быть лучше.

Spill the tea

Если же вы все же «hang out» с подругой вечером и знаете, что она должна вам рассказать что-то интересное — скажите «spill the tea».

Выражение означает «рассказать сплетни» или поделиться интересными новостями, часто с элементом сенсационности.

Come on, spill the tea! What happened at the party last night? — Ну что ж, рассказывай! Что произошло на вечеринке прошлой ночью?

Salty

Словом «salty» американцы описывают человека, который является злым или разочарованным. Чаще всего, когда эти эмоции вызваны мелочами или же человек чрезмерно реагирует на события.

She's still salty about losing the game — Она до сих пор зла из-за поражения в игре.

Sick

Услышав от американца фразу «You`re sick!» вы, скорее всего, подумаете, что вас назвали больным. Хотя на самом деле, собеседник считает, что вы очень крутой!

Несмотря на оригинальное значение, в сленге слово «sick» используется для обозначения чего-то такого, что поражает или восхищает.

Did you see his skateboard tricks? That was sick! — Ты видел его трюки на скейте? Это было невероятно!

Приходите на разговорный клуб выходного дня в Cambridge.ua!

Подробнее

Напомним, что в Cambridge.ua продолжается набор на практический курс разговорного английского. На нем вы сможете узнать еще больше слов и выражений, которые носители языка используют в повседневной жизни!

Надеемся, наша подборка американских сленговых слов стала полезной для вас. Желаем, чтобы благодаря им в общении на английском вы всегда были «on point»!

9

Другие блоги по тегам:

  • General English
  • Speaking
  • Words&Phrases

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

Фразы, цитаты и 🔆 слова о лете на английском языке

7 минут

Английские слова уровня B2: лексический запас для уровня Upper-Intermediate

7 минут

Части тела на английском языке: названия, транскрипция и перевод

4 минуты

Цитаты и лексика о маме на английском языке

3 минуты

Английские слова и фразы уровня B1: ключевая лексика для Intermediate

5 минут

Английский по фильму «Дьявол носит Прада»: фразы, сленг и фешн-словарь

8 минут

Правила центра Договор обучения Условия доступа к Видеоурокам Найти сертификат Цены Скидки Подарочный сертификат Бесплатный пробный урок Кабинет Карта сайта
License

О компании Контактные данные Организация обучения Преподаватели Тест уровня Блог Новости Вакансии Благотворительность Экзамены Cambridge English

Все курсы английского Английский для взрослых Для подростков 13–17 лет Для детей 6–12 лет Английский для компаний Английский онлайн Английский индивидуально Видеоуроки английского Разговорные клубы

Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39. Ближайшая станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps

Наши Telegram-каналы

CambridgeUA CambridgeUA Clubs
footer logo

2009–2026 Официальный подготовительный центр University of Cambridge English Examinations в Украине, лицензия №52374

Нажимая "Принять", вы даете согласие на сохранение файлов cookie на вашем устройстве для улучшения навигации по сайту, осуществления анализа использования сайта и повышения качества рекламы. Политика конфиденциальности