Хотите, попробуем угадать, какой популярный танец вы недавно пытались повторить? Спорим, это были движения Венсдей Аддамс из нового сериала от Netfliх! Этот флешмоб пленил не только все соцсети, но и сердца поклонников известной семейки.
Громкая премьера осени, сериал «Wednesday» — это подростковая драма о дочери Гомеса и Мортиши, spin-off к «The Addams Family». За короткий период сериал собрал фанатов по всему миру. Это похоже на отдельное течение в поп-культуре: подростки повторяют готический стиль главной героини, танцуют флешмобы в Tik Tok и пытаются воспроизвести фирменный взгляд девочки.
Jenna Ortega — актриса, которая сыграла главную роль в сериале, в считанные дни стала мегапопулярной. За неделю количество подписчиков на ее аккаунте в Instagram выросло на 10 миллионов.
О чем сериал и в чем его особенность?
Если вы до сих пор не дошли до просмотра премьеры, мы попытаемся заинтересовать вас сделать это, но, конечно же, без спойлеров. Режиссером комедийного телесериала стал легендарный Tim Burton, которого вы точно знаете по таким лентам как: «Sleepy Hollow», «Charlie and the Chocolate Factory», «Edward Scissorhands», «Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children».
История длится 8 серий. Интересным наблюдением является то, что эти эпизоды имеют имена собственные, в которых каждый раз использовано слово woe. большие проблемы или неприятности, чрезвычайная печаль
- Wednesday’s child is full of woe
- Woe Is The Loneliest Number
- Friend Or Woe
- Woe What A Night
- You Reap What You Woe
- Quid Pro Woe
- If You Don't Woe By Now
- A Murder Of Woes
По сюжету Венсдей поступает в академию «Nevermore», заведение для изгнанников, которое когда-то закончили ее родители, Гомес и Мортиша. У девочки есть экстрасенсорные способности, проявляющиеся во время учебы. Таким образом, она становится свидетелем убийств, которые совершает странный монстр. В течение сериала Венсдей будет расследовать эти случаи, найдет новых друзей и врагов.
Сериал мгновенно стал хитом не без причины. В сюжете много сюрпризов и остроумных цитат. А персонаж Венсдей стоит отдельного внимания. Давайте поближе знакомиться с главной героиней!
Кто такая Венсдей?
Во-первых, она старшая дочь в колдовской семье Аддамс. У нее есть младший брат Пагсли, а также друг детства Thing. Венсдей — мрачная, саркастичка, но очень умная девочка.
Кстати, если решите посмотреть сериал на языке оригинала, будьте готовы к непростой лексике и грамматике. С помощью усложненных формулировок, терминов и «книжных» идиом сценаристы подчеркнули эрудированность девочки. И им это удалось!
Фирменный образ
Персонаж Венсдей всегда считался классикой для костюмированной вечеринки на Halloween, а теперь это настоящий тренд. После презентации сериала образ активно повторяют на видео и фотосессиях, чтобы запоститься в соцсетях. Поэтому атмосфера Halloween в этом году затянулась до зимы.
signature look — фирменный образ
Особенности внешнего вида Венсдей:
- pale skin — бледная кожа;
- staring eyes — выпученные глаза;
- dark braided pigtails — темные заплетенные косички;
- black dress — черное платье.
Почему Венсдей особенная?
- The girl despises social media. Девушка презирает социальные сети
- She hates drip coffee. Она ненавидит капельный кофе
- She doesn't like to hug. Она не любит обниматься
- The girl shows no emotion. Девушка не демонстрирует никаких эмоций
- She likes firing verbal shots. Она любит словесные перестрелки
- There is a lot of sarcasm and dark humor in her lines В ее репликах много сарказма и черного юмора
Для того чтобы вы убедились в приведенных фактах, достаточно прочитать несколько цитат самой девочки. В вашем воображении возникнет ее полноценный образ еще до того, как вы включите первую серию. Мы собрали подборку интересных фраз, которые произносила самая мрачная ученица академии «Nevermore» или что говорили о ней на протяжении сериала.
25 самых лучших цитат из сериала
- I know I’m stubborn, single-minded and obsessive. But those are all traits of great writers. Yes, and serial killers — Я знаю, что я упрямая, целеустремленная и одержимая. Все эти черты присущи великим писателям. А также серийным убийцам.
- Use the words «little» and «girl» to address me again and I can’t guarantee your safety — Используйте слова «маленькая» и «девочка», чтобы еще раз обратиться ко мне, и я не смогу гарантировать вашу безопасность.
- Drip is for people who hate themselves and know their lives have no real purpose or meaning — Дрип — для людей, которые ненавидят себя и знают, что у их жизни нет настоящей цели или смысла.
- I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation — Я считаю, что социальные сети — это бессмысленное высасывание души.
- I don’t believe in heaven or hell. But I do believe in revenge. I usually serve it warm with a side of pain — Я не верю ни в рай, ни в ад. Однако я верю в месть. Обычно я подаю ее теплой с гарниром из боли.
- Sartre said, «Hell is other people». He was my first crush — Сартр сказал: «Ад — это другие люди». Он был моим первым увлечением.
- Friends are a liability and can be exploited. That makes them weaknesses — Друзья — это тягость, которую можно эксплуатировать. Поэтому я считаю их слабой стороной.
- Of course the first boy I kiss would turn out to be a psychotic, serial-killing monster. I guess I have a type — Конечно, первый парень, которого я поцелую, окажется психотическим монстром, серийным убийцей. Пожалуй, это мой типаж.
- Every day is all about me — Каждый день — обо мне.
Эта фраза станет крутым лозунгом на вашей футболке, не правда ли?
- Unrecognizable? Ridiculous? A classic example of female objectification for the male gaze? — Неузнаваемая? Смешно? Классический пример женской объективации на мужской взгляд?
- Wednesday always looks half dead — Венсдей всегда имеет полумертвый вид.
- You can’t wake the dead. Believe me, I’ve tried — Мертвых не разбудишь. Поверь мне, я старалась.
- Just some light torture. Don’t worry, I won’t leave a mark — Просто легкие пытки. Не беспокойтесь, я не оставлю и следа.
- I will ignore you, stomp on your heart, and always put my needs and interests first — Я буду игнорировать тебя, буду топтать твое сердце и всегда ставить свои потребности и интересы на первое место.
- For the record I don’t believe that I’m better than everyone else. Just that I’m better than you — Кстати, я не верю, что я лучше всех остальных. Только что я лучше тебя.
- It’s not my fault I can’t interpret your emotional Morse code — Это не моя вина, что я не могу истолковать вашу эмоциональную азбуку Морзе.
- Pugsley, emotion equals weakness — Пагсли, эмоции равны слабости.
- Sometimes I act like I don’t care if people like me. Deep down, I secretly enjoy it — Иногда я веду себя так, будто мне все равно, нравлюсь ли я людям. Вместе с тем в глубине души я тайно наслаждаюсь этим.
- Those who forget history are doomed to repeat it — Те, кто забывают историю, обречены ее повторять.
- Because trust and cooperation have always been the hallmarks of our relationship — Потому что доверие и сотрудничество всегда являлись признаками наших отношений.
- The most interesting plants grow in the shade — Самые интересные растения растут в тени.
- Please excuse Wednesday, she’s allergic to color — Простите Венсдей, пожалуйста, у нее аллергия на цвет.
- I could eat Girl Scouts for breakfast. Actually I have an uncle who went to prison for that — Я могла бы есть девочек-скаутов на завтрак. На самом деле у меня есть дядя, который за это сидел в тюрьме.
- The only person who gets to torture my brother is me — Единственный человек, который может пытать моего брата, это я.
- If he breaks your heart, I’ll nail-gun his — Если он разобьет твое сердце, я прибью его гвоздевым пистолетом.
Тематическая лексика из сериала
Eccentric — странноватый, необычный
- Wednesday Addams is the most eccentric student at the Academy — Венсдей Аддамс — самая странная ученица в Академии.
Beyond the pale — выходить за пределы дозволенного
- The behavior of this family is beyond the pale — Поведение этой семейки выходит за пределы дозволенного.
Creepy — жуткий
- The atmosphere in their house is unpleasant and creepy — Атмосфера в их доме неприятная и жуткая.
Outcast — изгнанник
- Only outcasts, freaks, and monsters study at Nevermore Academy — В академии «Nevermore» учатся только изгнанники, ублюдки и монстры.
Trap — капкан, ловушка
- The killer monster leaves traps behind — Монстр-убийца оставляет за собой ловушки.
Werewolf — оборотень
- There are also werewolves among the students of the Academy — Среди учеников Академии также есть оборотни.
Finger-snaps — щелчок пальцами
- The signature move of the Addams family is the finger-snaps — Фирменным движением семьи Адамсов является щелчок пальцами.
Все, что вам осталось — это познакомиться с экранной Венсдей, увлечься сюжетом и с нетерпением ждать 2 сезона. Хотя еще и не было официальных заявлений о том, будет ли он, все фаны уже мечтают об этом.
Все в этом сериале сложилось идеально: режиссерская работа, талантливая актерская игра, метко подобранные костюмы, таинственная атмосфера и мистика. Вы не сможете оторваться от этой сказки!
Надеемся, сериал вдохновит вас на изучение английского, чтобы просмотреть его на языке оригинала. Первый Кембриджский центр поможет вам в повышении вашего уровня! Выбирайте курс английский для подростков и становитесь самым умным среди сверстников.
Комментарии
класс спасибо за крутой разбор!
Класний сайт. Дуже корисний.
Очень крутой сайт)
Дуже крутий сайт.Побільше такої лексики👍
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)