👋🏻 Родители, друзья и знакомые часто спрашивают нас о работе и о всем, что с ней связано. Отвечать на подобные вопросы на родном языке мы привыкли, но вот с английским могут возникнуть трудности.
Чтобы избежать неловкой ситуации в разговоре о деле своей жизни, достаточно знать немного фраз на эту тему. Мы собрали полезные выражения, которые помогут рассказать о своей работе, обязанностях и коллегах и спросить то же самое у своего собеседника.
Как спросить, кем человек работает и как ответить на этот вопрос
Узнать о сфере, в которой занят человек или о его обязанностях, можно благодаря следующим вопросам:
- What do you do?
- What do you do for living?
- What is your job?
- What line of work are you in?
Если спрашивают у вас, то ответить можно просто: I’m a teacher, I’m an engineer, I’m a project manager, I’m a farmer.
Хотя есть вариант сделать акцент на место, где вы работаете, не указывая свою должность.
- I work for a community college.
- I work for an online English company.
- I work in electricity sector.
- I work for myself.
Если вы хотите уточнить, что именно входит в ваши обязанности, здесь придут на помощь такие фразы:
- I have to…
- I manage…
- I lead…
- I take care of…
- I organize…
- I’m responsible for…
- Most of my time is spent…
- I’m in charge of…
- I’m responsible for…
- It’s down to me to…
Как говорить о зарплате
Обычно люди не любят обсуждать свою зарплату, потому и спрашивать об этом неуместно. Однако если вы сами хотите поделиться информацией, подойдут следующие фразы:
- The money is great.
- The money is pretty good.
- I get paid very well.
- I earn a lot of money.
- I’m paid an average salary.
- The money is not very good at all.
- The pay is terrible.
- I wish the money were better, but what can you do?
- We’re not paid enough!
Что можно сказать о коллегах
Почти каждая позиция предусматривает работу в команде. Человеческий фактор влияет на многое, поэтому у наших коллег может быть то, что нам нравится и не нравится. Вот как об этом можно сказать:
- I work with some great people.
- I love the team I am working in.
- We are like one big family.
- I get on really well with all my colleagues.
- My coworkers are great.
- All the people I work with are good.
Рассказывая о работе, мы часто упоминаем и о позитиве, и о негативе. Обычно так можно лучше донести свое мнение и дать точное представление о том, как мы относимся к определенным моментам. Например:
1. The money is great, but it is a lot of pressure — Деньги это хорошо, но это еще и огромное давление.
2. I like the people I work with, but the money is not that great — Мне нравятся люди, с которыми я работаю, но деньги не такие большие.
3. I like the job — it is very satisfying — but the management is not very good — Мне нравится работа — она очень удовлетворяет — но руководство не очень хорошее.
4. The people I work with are so friendly and supportive, but the job itself is very stressful — Люди, с которыми я работаю, очень дружелюбны и поддерживают меня, но работа очень напряженная.
5. I feel like it’s a bit of a dead-end job at times, but it can be a lot of fun — Иногда мне кажется, что это немного бесперспективная работа, но это может быть очень весело.
6. The customers are so demanding, but the management can be very motivating — Клиенты такие требовательные, но руководство может быть очень мотивирующим.
7. Most of the time it is quite boring, then at certain times of the year it gets very busy — В большинстве своем это довольно скучно, но в определенное время года становится очень много работы.
Как рассказать о желании сменить работу или об ее поисках
Если вы в поиске работы или поставили движение по карьерной лестнице на паузу, то ответить на вопрос о работе можно так:
I’m not working right now.
I’m between jobs at the moment.
I’ve just finished college and I need some time out.
I have just graduated, and I am looking for a job now.
I’m taking some time out to be with my family.
I’m taking some time off to help my mother as she is getting old.
I’m taking some time out to sell my house.
Если вы хотите сообщить собеседнику о желании сменить работу пригодятся следующие выражения:
- It’s time to move on.
- It’s time to move on to a new challenge.
- I want to make a career change.
Чтобы объяснить причину, почему вы хотите сменить работу, можно употребить следующие фразы:
- I’m stuck in a rut.
- I’m not realising my potential.
- I’ve got untapped potential.
Эти фразы означают, что вам скучно или чувствуете, что можете сделать гораздо больше, будь у вас возможность.
Полезные идиомы обо всем
- To get your feet under the table — освоиться на новой работе или в необычной ситуации.
Этой идиомой можно сообщить, что вы уже привыкли к переменам, например, уверенно чувствуете себя в новом проекте или на новой позиции.
It only took me a month to get my feet under the table and start using this new technology in my current project — Мне понадобился всего месяц, чтобы освоиться и начать использовать эту новую технологию в моем текущем проекте.
- To go the extra mile — приложить дополнительные усилия, сделать все возможное и невозможное.
Эта идиома уместна в разговоре, если вы хотите похвалить себя или коллегу за определенные старания.
Sarah went the extra mile and instead of fixing the errors at the superficial level, she patched up the underlying causes — Сара сделала все возможное и вместо того, чтобы исправить ошибки на поверхностном уровне, она устранила их основные причины.
- To burn the candle at both ends — работать на износ, не покладая рук.
Этой фразой можно объяснить, что вы очень устали.
I'm extremely tired, I've been burning the candle at both ends for the whole week — Я ужасно устал, всю неделю работал на износ.
- Wish I had her job! — если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу.
- That’s one job I wouldn’t do! — так отзываются о работе, которой не хотят заниматься.
- That’s a cushy number! — так говорят, если работа несложная.
Английская идиома cushy number означает легкую, необременительную работу. Если знаете кого-то, кто большую часть рабочего дня бездельничает, можете сказать эту фразу.
- I don’t know how he got that job! — фраза передает ваше удивление, если вы не понимаете как тот или иной человек сумел получить работу.
Работа занимает большую часть нашей жизни, поэтому мы постоянно ее обсуждаем. А делать это красиво и увлеченно вам поможет разговорный английский в Первом Кембриджском центре.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)