🌎 Украинцы любят сало, а британцы — чай, итальянцы едят только пасту, а в Америке на завтрак подают fast food.
Примерно так звучат большинство культурных предубеждений, с которыми мы сталкиваемся чуть ли не ежедневно. Однако, стоит отметить, что стереотипы являются одной из ключевых составляющих культуры как отдельных стран, так и всемирной.
Поэтому этот блог мы посвятим разбору и анализу самых распространенных культурных предубеждений о британцах и наконец выясним, говорят ли британцы о погоде и как оценить их юмор!
Stereotypes in English culture
Для начала разберем определение этого слова. Опираясь на Cambridge Dictionary, можно сказать:
stereotype — a set idea that people have about what someone or something is like, especially an idea that is wrong.
Согласитесь, что лучшая часть изучения иностранного языка — это параллельное знакомство с культурой страны. Это помогает не только получить более общие знания, но и полностью погрузиться в язык. Кроме того, понимание культурных нюансов является ключом к лучшему общению с ее жителями.
Собственно, те, кто смотрел Гарри Поттера, слушали Адель или следили за жизнью королевской семьи, уже имеют определенное представление о культурных ценностях британцев. И все же, большинство людей имеют некоторые предубеждения относительно населения этой страны.
Подробнее о них вы и узнаете в следующих разделах, а мы расскажем, какие из них правдивы, а какие — ошибочны.
The British drink tea like water
Спорить здесь не будем, ведь это однозначный факт: чаепитие зашито в ДНК британцев. Только задумайтесь:
every year, the British drink more than 60 billion cups of tea — ежегодно британцы выпивают более 60 миллиардов чашек чая.
Кстати, классический рецепт «правильного» английского чая всегда предусматривает добавление молока. Между прочим, в некоторых компаниях считают возмутительным, когда работник сделал себе чашку чая, не предложив коллегам.
Так что ставьте чайник, заваривайте чай но без лимона — британцы считают это странной привычкой и переходите к следующему разделу.
Talking about the weather
Это еще один факт в сокровищницу культурных ценностей британцев. Погода — самая обсуждаемая тема в стране.
Если вы когда-нибудь окажетесь в неловкой ситуации — не переживайте, ведь из текущего прогноза погоды можно вытянуть минимум 10 минут качественного разговора.
Кроме того, эта тема является идеальной для светской беседы — ее легко обсуждать, она политически нейтральна, а в процессе дискуссии можно найти множество тем для других разговоров.
Учитывая «аграрные корни» Великобритании, погодные условия не так давно имели огромное значение, что сделало их основной темой для обсуждения.
Поэтому если в разговоре возникнет неловкое молчание, спросите: «How do you feel about the weather today?» Что вы думаете о сегодняшней погоде? , «It's been lovely/bad weather recently, isn't it?». Недавно была хорошая/плохая погода, не так ли?
Sarcastic humour
Ирония и тяжелый сарказм являются основой британского юмора. Способность отличить, когда ваши британские друзья иронизируют, а когда пытаются вести серьезный разговор, требует определенных навыков.
Бывают ситуации, когда даже после многих лет жизни в Великобритании человек не до конца понимает такой юмор.
British humour is well known for its use of absurdity, awkwardness, dark comedy, self-deprecating dry comedy, innuendo, irony, sarcasm, satire, wit and wordplay — Британский юмор хорошо известен своим использованием абсурда, неловкости, темной комедии, самоуничижительной «сухой» комедии, намеков, иронии, сарказма, сатиры, остроумия и игры слов.
It rains all the time
Ну вот мы и дошли до первого ошибочного стереотипа. Иногда может казаться, что в Британии дождь идет постоянно, но на самом деле в стране выпадает среднее количество осадков, если сравнивать с остальной Европой.
Несмотря на то, что погода в Великобритании меняется в течение дня, люди не носят зонтики ежедневно. Именно британцы придумали «этикет зонтов»:
- do not use the umbrella in very crowded places, не использовать зонт в очень людных местах
- do not put a wet umbrella on a seat in public transport, не кладите мокрый зонт на сиденье в общественном транспорте
- shake your umbrella well when you enter an establishment, хорошенько встряхните зонт, когда заходите в какое-то заведение
- meeting a person of shorter stature, the taller person raises his umbrella as he passes by. встречая человека более низкого роста, более высокий человек поднимает свой зонт, проходя мимо него
Apologizing
Как пел Элтон Джон, «Sorry seems to be the hardest word». «Извини» — кажется, самое трудное слово Но эта песня не о британцах, ведь они действительно любят просить прощения.
Однако следует учитывать, что говорить вежливые слова не значит быть вежливым. Слово «sorry» в Великобритании имеет так много разных значений:
- Hello,
- I didn't hear you,
- I'm annoyed at what you've said,
- You're in my way.
Standing in a queue
Стояние в очереди — как смысл жизни. Британцы имеют очень четкий кодекс поведения в очереди, и вы никогда не можете использовать хитрый манёвр «я только спросить».
Поэтому, если вы планируете посетить Британию, будьте готовы к тому, что вам придется стоять в очереди в любом месте: за туристическими аттракциями, общественным транспортом, даже в ожидании входа в переполненный ресторан.
The main reason for this behaviour is the belief in civilised behaviour and justice — Основная причина такого поведения — вера в цивилизованное поведение и справедливость.
It’s hard to become friends
Это утверждение также считают распространенным стереотипом о населении Британии. И недаром, ведь британцы довольно холодные, и вам может понадобиться много времени, чтобы «растопить лед».
Они редко показывают свои настоящие эмоции и считают, что лучше держать дистанцию и не подпускать людей к себе, пока не пройдет некоторое время.
Кстати, такую особенность нации называют «stiff upper lip». твердая верхняя губа Выражение олицетворяет то, что эмоциональный человек имеет дрожащую верхнюю губу, поэтому «твердая верхняя губа» — показатель сдержанности и устойчивости.
Хотя времена меняются и этот факт понемногу отходит на задний план, британцы все еще достаточно закрыты в эмоциональном плане, и для того, чтобы разрушить «стены», нужно много времени.
Obsession with the Royal Family
Спорим, что Королевская семья — одна из первых ассоциаций, которая приходит на ум, когда кто-то вспоминает о Великобритании.
Почти каждый британец имеет историю о том, как он видел королеву Елизавету II, короля Чарльза III, принца Уильяма, принца Гарри или других членов британской королевской семьи.
However, this does not mean that the British are obsessed with the royal family — Однако, это не означает, что британцы помешаны на королевской семье.
Drinking
Еще одна культурная особенность британцев — любовь к выпивке! Чтобы понять важность пабов в Великобритании, нужно знать лишь одну вещь — они открываются в 11 утра.
If the British don't drink tea, they drink alcohol in pubs — Если британцы не пьют чай, то они пьют алкоголь в пабах.
Такая популярность баров объясняется тем, что в Британии долгая зима и влажное лето. Поэтому пабы для британцев — это не просто заведения для выпивки, но и места для общения и знакомства с новыми людьми.
British food is terrible
Часто можно услышать шутки о том, что британская еда либо некачественная, либо несъедобная. Дело в том, что британская кухня исторически была довольно пресной в период Второй мировой войны, однако глобализация и иммиграция сделали ее более разнообразной.
Традиционные британские блюда — puddings, pies, fish and chips, chops and mashed potatoes пудинги, пироги, рыба с картофелем, отбивные и пюре — не отличаются особой кулинарной изысканностью. Однако национальная кухня Британии с годами подверглась влиянию мировых вкусов и теперь блюда стали значительно лучше.
But when it comes to wine, you have to rely on imports — Но когда дело доходит до вина, вам придется полагаться на импорт.
Так что теперь вы знаете, какие популярные стереотипы о британцах правдивы, а каким не стоит верить. Кроме того, помните, что ссылаться на общие предубеждения во время общения с иностранцами не совсем правильно и вежливо.
Тем не менее знание некоторых стереотипов поможет вам интегрироваться в другую культуру и улучшить свои языковые навыки.
А для того, чтобы окунуться в англоязычную среду, приходите на курсы в Первый Кембриджский центр. Кроме персонального менеджера, удобного расписания и квалифицированных преподавателей, вы получите возможность пройти бесплатный пробный урок.
Take the first step towards your dream!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)