Современные методы, техники и подходы к преподаванию обуславливают лучший результат студента, учитывая условия обучения, мотивацию и конечную цель. Их использование в основном образует удачный микс для каждого конкретного курса.
Следовательно, на курсе разговорного английского больше времени уделяется коммуникативной методике, а на занятиях по бизнес-английскому — обучению на основе заданий или task-based learning.
Каждому, кто хочет овладеть языком не тратя лишнее время на недейственные подходы, стоит обратить внимание на методы преподавания английского языка в конкретном образовательном центре. Сегодня мы рассказываем о системе, действующей в Первом Кембриджском центре и различных методах изучения английского языка!
Общий подход
Основу изучения языка составляет communicative approach или коммуникативная методика. Поэтому занятие в центре проходит в групповом формате. Однако, кроме этого мы применяем элементы из:
- lexical approach,
- audio-lingual method,
- direct method,
- test-teach-test,
- task-based learning,
- content and language integrated learning.
Таким образом, вырисовывается система современного преподавания — это эклектика различных техник, методик и подходов с акцентом на целях, которые должны достичь конкретные ученики. Это может быть:
- изучение нового уровня,
- углубление знаний по грамматике или лексике,
- улучшение разговорных навыков,
- изучение профессионального английского для юристов, деловодов или любых других специалистов.
Кроме того, мы не используем метод полностью, а выбираем наиболее удачные и актуальные его элементы на основе излагаемого материала и потребностей группы.
Поэтому, обобщая, можно сказать, что в Первом Кембриджском центре основу преподавания составляет коммуникативный метод, а на уроках также могут использоваться лучшие сочетания других современных методов.
Теперь предлагаем рассмотреть какие элементы внедряются на наших уроках!
Communicative approach
Коммуникативная методика — это отличный способ обучения языку, ведь его главная цель стать инструментом для общения с людьми в реальной жизни.
Без понимания использования лексики или грамматических структур в ситуациях из жизни — их изучение просто бессмысленно.
Коммуникативная методика предполагает создание на уроках ситуаций максимально приближенных к реальным, в обстоятельствах которых студенты должны тренировать проработанный материал.
Как создаются следующие условия?
- Первый необходимый фактор — рассматриваемый материал, который становится основой коммуникации.
Следовательно, только проработав время Present Simple, можно моделировать разговор об отбытии поездов или их расписании.
- Второй — роли студентов, которые есть в ситуации в жизни.
То есть моделируя разговор в магазине кто-то станет продавцом, а кто-то — покупателем.
- Третий важный пункт — намерение и конечная цель.
Общение и поиск взаимопонимания со своим одногруппником происходит для достижения определенных целей, выполнения намерения. Это может быть покупка товара или информация о времени и дате отправки собеседника в поездку.
То есть моделируемая ситуация включает все компоненты, которые присутствуют в жизни:
- есть роли у людей,
- есть намерения, что они должны сделать
- и есть конечная цель.
В таком случае коммуникация хоть и искусственно создана, однако наиболее приближена к реальности.
Зачем нам это?
Такое общение происходит для того, чтобы студенты, изучив грамматику и лексику, могли использовать это в реальной жизни.
Поэтому на занятиях происходит именно групповая работа, ведь только так студент может учиться на разговорной ситуации.
Кроме того, когда студент что-то обсуждает или составляет диалоги, происходит коммуникация не только для закрепления материала, но и для развития восприятия речи на слух, улучшаются навыки коммуникации и умение грамотно общаться с другим человеком.
Audio-lingual method
Аудиолингвальный метод используется для быстрого запоминания слов и фраз, а также выработка навыков речи благодаря многократному повторению.
В этом методе для нас актуален дриллинг drilling — многократное повторение, которое помогает достичь правильного произношения и интонации.
Процесс повторения активизирует мышечную память артикуляционного аппарата, помогает формировать нейронные связи для переноса изученного из краткосрочной памяти в длительную.
Эта часть урока обычно проходит после презентации и ознакомления с новым материалом. Студенты повторяют за преподавателем смоделированные фразы. Это может происходить либо коллективно, либо поочередно с каждым студентом.
Lexical approach
Лексический подход в классическом понимании — это толкование языка как системы лексических единиц, а не грамматики. Использование этого метода предполагает акцент на изучение слов и фраз, причем не как отдельных единиц, а в контексте.
Это позволяет преподавателю продемонстрировать, что изучаемый материал является функциональным в речи.
Зачем нам это?
В этом методе для нас актуальна и частоупотребляемая на уроке техника изучения лексики. В частности, мы не побуждаем изучать отдельные слова наизусть, а демонстрируем фразы с ними, предлоги или другие части речи, образующие с лексикой устойчивые выражения, идиомы, фразовые глаголы.
Например, на уроке изучается слово и специфика его употребления:
- с каким глаголом может употребляться это существительное,
- нужен ли предлог или частица to после этого глагола,
- какое устойчивое выражение формируется с этим словом,
- синонимический ряд и антонимы к слову.
Это помогает изучать лексику продуктивно, ведь студент знает, где и как ее может применить, а благодаря практическим заданиям, в том числе моделированию коммуникативных ситуаций, запоминает надолго.
Direct method
Прямой метод обуславливает отсутствие родного языка или language 1 на уроках английского. Преподаватель создает на занятии English zone, чтобы погрузить студента в среду иностранного языка.
Фактически этот метод показывает то, как учит язык младенец, то есть постепенно поглощая его из своего окружения. Однако, этот подход к изучению получил много критики, а потому использовать его в полном объеме мы не стали, предпочитая более удачные приемы.
Все, что мы позаимствовали из этого метода — фактически полное отсутствие украинского языка на наших занятиях.
Это, в первую очередь, означает, что студенты не получают от преподавателя перевода или объяснения грамматических структур на основе украинской грамматики.
Перевод может использоваться на уроке только в исключительных ситуациях, когда все другие техники, приемы и методы не дают понимания значения студентам. Обычно это происходит со сложной лексикой, описывающей очень абстрактные или сложные понятия.
Однако такая лексика больше присуща высоким уровням владения английским, поэтому даже на начальных уровнях студенты любого возраста не получают перевода.
Test-teach-test
Это техника для объяснения грамматики или лексики, которая предполагает первоочередное выявление пробелов в знаниях студентов.
К примеру, перед тем как давать новую лексику, учитель может предложить выполнить задачку с её применением. Вполне возможно, что студенты уже знают часть этого списка.
Поэтому учитель:
- Тестирует имеющиеся знания,
- Отмечает для себя, где есть проблемы,
- А что совершенно неизвестно ученикам.
После этого его объяснение будет сконцентрировано на том, в чем нуждается группа.
Такой метод помогает строить уроки в соответствии с потребностями конкретной группы. Это позволяет повысить эффективность обучения и улучшить результаты.
Task-based learning
Task-based learning или TBL можно назвать методом выполнения задач. Он предполагает использование языка как инструмента для выполнения задания, смещая акценты на саму коммуникацию во время выполнения.
Цель такого обучения похожа на Test-teach-test, но суть их отличается.
Как работает этот способ?
Преподаватель начинает урок не с презентации нового материала, а с формулировки задачи, которую студенты должны выполнить в паре или группе. Задание создается таким образом, чтобы проверить, какие грамматические и лексические конструкции студенты будут использовать во время выполнения.
- Преподаватель внимательно слушает студентов и определяет, какие структуры студенты активно используют, а какие избегают или совершают в них ошибки.
- На основе наблюдений преподаватель представляет материал урока, чтобы студенты изучили что-то новое или углубили уже имеющиеся знания.
- Затем преподаватель снова дает студентам задание, подобное первому, чтобы студенты могли отработать в общении то, что они изучили на уроке.
Зачем нам это?
Фактически это о продуктивном использовании языка, который изучили студенты. Студенту дают интерактивное задание, он выполняет его и получает коммуникативный фидбек.
Много разговорной практики также положительно влияет на запоминание теоретического материала. Кроме того, преподаватель, используя этот метод, имеет возможность обучать и актуализировать только необходимое, не тратя время на то, что студенты хорошо усвоили.
CLIL
Content and language integrated learning или интегрированное изучение языка и других предметов — подход, который предполагает изучение на английском языке другой дисциплины. На таких занятиях английский фактически инструмент, а главной целью является углубление знаний из другой отрасли.
Преимущество этого метода — одновременное усвоение новых коммуникативных ситуаций и лексики в английском языке, а также знаний по другому предмету.
В большинстве своем мы создаем такие уроки на занятиях у подростков, где они создают проекты по географии, биологии, истории или литературе и защищают их перед своей группой.
Нашей целью, как центра по изучению английского, не научить детей другому предмету, но мы вводим эти элементы для расширения их кругозора и большего использования языка.
Это дополнительная обучающая ситуация, где нужно научиться правильно коммуницировать.
FAQ
Зависит ли использование этих методов от возраста или направления обучения?
Методики преподавания английского языка нужны прежде всего для продуктивного обучения и правильного баланса при изучении языка. Однако, чтобы сделать все правильно, преподаватель должен учитывать особенности программы курса, потребности конкретной группы и обстоятельства урока.
Только в таком случае микс из методов будет наиболее актуальным и правильным.
В целом, можем выделить следующие особенности:
- на курсах бизнес-английского большую роль играет TBL, потому что специфика учебной программы предполагает изучение ситуаций и кейсов из реальной профессиональной среды;
- на курсах изучения начальных уровней больше дриллинга, ведь таким студентам нужно больше повторений, чтобы усвоить информацию и отработать навык;
- Test-teach-test часто появляется именно на высоких уровнях владения языком, ведь сама методика приводит наличие знаний у студентов, что невозможно на начальных ступеньках;
- разговорный английский сочетает коммуникативный и лексический подход, а также часто используется аудиолингвальный;
- CLIL запланирован в программах занятий для подростков, взрослые группы могут не затрагивать эту методику.
Есть ли у вас методы, которые вы не используете?
Наши преподаватели пытаются привнести в занятия элементы всех методов, которые:
а) являются современными и признанными мировым сообществом;
б) могут качественно улучшить результаты обучения.
Однако все же есть методы, от которых мы отказываемся. В основном это устаревшие или малопопулярные экспериментаторские методики. Одним из известных для старшего поколения и вместе с тем устаревшим методом является грамматико-переводной.
Это именно тот метод, который использовался в школах.
Он предполагает чтение и перевод как способ проверки понимания ученика, а также изучение слов или фраз большими порциями в формате лексическая единица+перевод.
Мы выбираем демонстрацию грамматики на реальных примерах, а изучение слов происходит только с контекстом, синонимами, антонимами и в составе устойчивых структур.
Кроме того, мы стараемся тренировать все навыки сбалансированно и не выделяем чтение.
Когда на занятиях используют эти современные методы?
Чтобы ответить на этот вопрос, мы создали простую табличку, где рядом с методом есть описание момента, когда его обычно применяют на уроках.
Метод, техника, подход | Когда его используют? |
---|---|
Communicative approach | При отработке материала и любого общения на уроках |
Lexical approach | На этапе представления нового материала. |
Audio-lingual method | После презентации нового материала тренируют произношение. |
Direct method | При объяснении новых слов или структур, а также почти всегда на занятиях. |
Test-teach-test | В начале урока с новой лексикой или грамматикой и после презентации преподавателя. |
Task-based learning | В начале урока и после проработки нового материала. |
Content and Language Integrated Learning | Это может быть целое занятие или его часть. |
Итак, мы рассказали о главных элементах обучения, которые составляют полную мозаику на уроках.
Все преподаватели нашего центра сертифицированы по международному стандарту Кембриджского университета, поэтому они могут самостоятельно, зная методологию преподавания, выбирать лучшие элементы для конкретного занятия.
Именно поэтому мы придерживаемся принципа современного преподавания — Principal Eclecticism — гармоничного сочетания элементов разных методик на каждом этапе урока, поэтому занятия приносят максимальную пользу и удовлетворение участникам!
Чтобы проверить это, приходите на наши курсы изучения уровня. Однако не забудьте сначала протестировать имеющиеся знания!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)