🌎 Українці, як ніхто, розуміють важливість збереження памʼяті про минуле. І для нас актуальним є вміння розповідати про нашу історію, зокрема, іноземцям.
До Дня Соборності України ми підготували матеріал про історичну лексику, яка знадобиться тим, хто прагне говорити про Україну в будь-якому куточку світу вільно та зрозуміло!
Крім того, тут ви знайдете ключові історичні терміни, назви періодів та рухів, тож починаємо наше мовно-історичне дослідження!
Ключові терміни про історію англійською
Насамперед переглянемо універсальну лексику, яка допоможе розповісти про історію різних країн світу та про певний період в минулому.
Політичні системи та форми правління
- authoritarian regime — авторитарний режим;
- democracy — демократія;
- dictatorship — диктатура;
- federation — федерація;
- monarchy — монархія;
- republic — республіка;
- totalitarian regime — тоталітарний режим;
- unitarism — унітаризм.
До речі, Україна має semi-presidential system, а саме є premier-presidential republic, тобто парламентсько-президентською республікою.
Ідеології
- anarchism — анархізм;
- authoritarianism — авторитаризм;
- communism — комунізм;
- conservatism — консерватизм;
- environmentalism — енвайронменталізм;
- fascism — фашизм;
- liberalism — лібералізм;
- libertarianism — лібертаріанство;
- nationalism — націоналізм;
- populism — популізм;
- progressivism — прогресивізм;
- social democracy — соціал-демократія;
- socialism — соціалізм;
- transhumanism — трансгуманізм.
Історичні науки
Все, що ми знаємо про минуле, було інтерпретовано істориками, historians однак шукали, досліджували та аналізували всі ці дані інші науковці, наприклад, археологи та антропологи.
Ось, як назвати спеціалістів різних наук, пов’язаних з історією, англійською:
- archaeologists — археологи, які досліджують артефакти з минулого;
- paleoclimatologists — палеокліматологи, які вивчають кліматичні умови Землі в різні періоди;
- anthropologists — антропологи, які встановлюють етапи розвитку рас, еволюції людини та всього, що повʼязано з її діяльністю;
- forensic scientists — судово-медичні експерти, які допомагають історикам досліджувати залишки, зокрема з масових поховань після війн чи геноцидів;
- geneticists — генетики, які завдяки ДНК допомагають відстежувати родоводи, міграцію та інші зміни;
- geologists — геологи, які працюють із нашаруваннями в ґрунтах та іншими природними матеріалами, а також визначають вік певних історичних артефактів;
- geochemists — геохіміки, які вивчають ґрунти, зокрема, їхню хімічну складову та еволюцію в ході історії;
- dendrochronologists — дендрохронологи, які вивчають кільця дерев для визначення дат певних подій, кліматичні та інші природні зміни;
- numismatists — нумізмати, які вивчають гроші, їхній обіг та виробництво.
Важливі поняття
Після цих базових термінів варто поглянути ще й на кілька інших важливих слів, які регулярно трапляються в історичних текстах:
- allies — союзники;
- amendment — поправка;
- annexation — анексія;
- autonomy — автономія;
- battle — битва;
- colonisation — колонізація;
- commonwealth — співдружність;
- government — уряд;
- international law — міжнародне право;
- international / internal policy — міжнародна / внутрішня політика;
- kingdom — королівство;
- legislation — законодавство;
- liberation war — визвольна війна;
- occupation — окупація;
- peasants — селяни;
- rebellion — повстання;
- revolution — революція;
- slavs — словʼяни;
- to seize — захоплювати;
- treaty — угода, договір.
Погляньмо на приклади вживання таких слів у реченнях, а заразом поглянемо на кілька історичних фактів:
In 1917, following the revolution, the Russian Empire was replaced by a provisional government, which struggled to maintain its internal policy amidst rising rebellion and calls for autonomy by various nationalities within the empire, including Ukrainians. | У 1917 році, після революції, Російську імперію замінив тимчасовий уряд, який намагався підтримувати свою внутрішню політику серед висхідного повстання і закликів до автономії від різних національностей в імперії, зокрема українців. |
The annexation of the Baltic states by the Soviet Union in 1940s was condemned by many countries as a violation of international law, leading to a long-term occupation that lasted until their independence in 1991. | Анексія Балтійських держав Радянським Союзом у 1940-х була засуджена багатьма країнами як порушення міжнародного права, що призвело до довготривалої окупації, яка тривала до їх незалежності в 1991 році. |
The treaty of Versailles, signed after World War I, drastically altered the map of Europe, dissolving empires and leading to the creation of new states, significantly impacting the international policy of the involved nations. | Версальська угода, підписана після Першої світової війни, радикально змінила карту Європи, знищивши імперії й призвівши до створення нових держав, значно вплинувши на міжнародну політику залучених націй. |
З лексикою ми майже завершили. Звісно, на цю тему є сотні слів, однак, якщо ви не плануєте ставати науковцем або ж дискутувати в академічному просторі, то вивчати їх — немає потреби.
Однак базові слова та вирази все ж можуть знадобитися і поза історичним контекстом, тому пропонуємо поглянути на ще кілька важливих нюансів англійської мови.
Як рахувати роки та говорити про епохи
В історичній науці не обійтись без літочислення. Тому, коли ми говоримо про дати, можемо використовувати такі слова:
- year — рік;
- decade — десятиліття;
- quarter-century — чверть століття, 25 років;
- half-century — півстоліття, 50 років;
- century — століття;
- millenium — тисячоліття.
Важливий також момент, що в англійській мові «до нашої ери» має дещо іншу назву.
Речення «Перші системи письма зʼявилися у 4 тисячолітті до нашої ери» ми перекладемо як 'The first writing systems emerged in 4th century BC'.
Що означає абревіатура BC та AD?
- BC — Before Christ, тобто до народження Христа, і в українській мові означає «до нашої ери». Також зустрічається абревіатура BCE, яка може розшифровуватись кількома способами: ‘Before Christian Era’, ‘Before Common Era’, або ж ‘Before Current Era’.
- AD — Anno Domini, латинський вираз, який буквально перекладається як «від Різдва Христового» і поруч із датою означає «наша ера». Нерелігійний відповідник такої абревіатури — CE — Common Era. хоча може також означати Christian Era
Історія ділиться ще й на періоди, тож пропонуємо дізнатись назви ключових із них англійською:
- prehistory — стародавні часи;
- ancient history — античні часи;
- medieval period — середньовіччя;
- the Renaissance — період Ренесансу;
- modern history — нова історія;
- contemporary history — новітня історія.
А про деякі історичні періоди ми напишемо в реченнях з перекладом:
- The Reformation was a major movement within Western Christianity in 16th-century Europe against the Catholic Church — Реформація була масштабним рухом серед західного християнства у 16 столітті проти Католицької церкви;
- The Enlightenment in the 17th and 18th centuries challenged traditional doctrines and dogmas about state, church and society — Просвітництво в 17-18 століттях кинуло виклик традиційним доктринам і догмам про державу, церкву і суспільство;
- The Great Depression was a worldwide economic collapse in the 1930s which was the longest, deepest, and most widespread depression of the 20th century — Велика депресія була світовим економічним колапсом у 1930-х роках, яка стала найдовшою, найглибшою і найбільш поширеною депресією 20 століття;
- The huge geopolitical tension after World War II between the Soviet Union and the United States became known as Cold War — Величезна геополітична напруженість після Другої світової війни між Радянським Союзом і Сполученими Штатами стала відома як Холодна війна.
Власне історія всього людства надзвичайно велика та наповнена. І коли йдеться про вивчення англійської для того, аби почуватися вільно в цій темі, то слід памʼятати про такі кроки:
- Читайте історичні тексти. Якщо вони видаються надто складними, то почніть із науково-популярних книг на вже відому вам тему.
- Користуйтеся англомовними тлумачними словниками, аби точно зʼясовувати значення всіх слів, адже багато історичних термінів не перекладаються прямо.
- І класична порада — вчіть все поступово та регулярно. Тільки з таким підходом ви дійсно відчуєте результат.
А тепер перейдемо до обіцяного: як же говорити про День Соборності України на іноземну аудиторію? Розгляньмо детальніше.
Лексика англійською про День Соборності України
Ukraine marks the Day of Unity on January 22, when the Ukrainian People's Republic and the Western Ukrainian People's Republic signed a Unification Act in 1919.
Ось чотири ключові назви у контексті цієї дати:
- the Day of Unity of Ukraine — День Соборності України;
- the Ukrainian People's Republic — Українська Народна Республіка;
- the Western Ukrainian People's Republic — Західноукраїнська Народна Республіка;
- Unification Act — Акт Злуки.
Отже, щороку 22 січня ми відзначаємо обʼєднання двох республік, що відбулось у 1919 році. Його вага в історії визначається тим, що вперше за довгий період землі України були сполучені політично.
Соборність власне й означає обʼєднання, цілісність, згуртованість. Часто про це говорять ще й у контексті незалежності від впливів інших держав, зокрема й російської імперії, від якої українські землі потерпіли найбільше.
Wikipedia / «Живий ланцюг» у День Соборності України у 2019 році у Києві
В англійській мові немає слова, яке б на 100% передавало значення української соборності. Тому його ми перекладаємо як unity.
Варто запамʼятати й таке:
- people's republic — народна республіка;
- universal — універсал; цим словом називались законодавчі акти у Речі Посполитій та Україні XVI — XVIII століть, тому англійською ще кажуть просто act;
- empire — імперія;
- independence — незалежність;
- historical act — історична подія.
Ось ще кілька фактів про цей день:
- Officially this day has been a state holiday since 1999 — Офіційно цей день є державним святом з 1999 року;
- The solemn ceremony of proclamation of the Unification Act took place on Sophia Square in Kyiv — Урочиста церемонія проголошення Акту злуки відбулась на Софійській площі в Києві;
- On that day, at 9 am all the churches in the city held worship services — У цей день о 9 ранку в усіх церквах міста проводили богослужіння.
Сподіваємось, тепер ви вільно дискутуватимете про історію. А якщо залишається невпевненість — памʼятайте, що страх зникає тоді, коли ви починаєте говорити.
Тож сміливіше використовуйте всі свої навички й приходьте до Першого Кембриджського центру за новими знаннями!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)