Пройти тест онлайн

Фінал «Євробачення», Блінкен у Києві та «пухнаста» планета — про що писали англомовні ЗМІ?

daidzhest-novostei-10-16-maia
16.05.2024

Про що цього тижня писали англомовні медіа? Які яскраві події заполонили світ та змусили ЗМІ активно їх обговорювати?

Запрошуємо дізнатись про це в дайджесті новин від Першого Кембриджського центру за 10-16 травня! А заразом поліпшити свій вокабуляр новими англійськими словами та виразами.

Сьогодні поговоримо про фінал «Євробачення», візит Блінкена до Києва, екстремальну магнітну бурю, відкриття «пухнастої» планети та відключення світла в Україні.

We are starting!

Розбираємо пісні фіналістів «Євробачення» та вчимо слова

Детальніше

Швейцарія перемогла на «Євробаченні» вперше з 80-их

Швейцарія перемогла на Євробаченні вперше з 80-их11 травня у шведському місті Мальме відбувся грандфінал пісенного конкурсу «Євробачення-2024». Перемогла Швейцарія, яку представляли небінарні співаки Немо із піснею «The Code».

The composition is about the difficult path to realising one's own identity. And also the difficulties that a non-binary person faces when they want to be themselves — В композиції йдеться про непростий шлях до усвідомлення власної ідентичності. А також труднощі, з якими стикається небінарна людина, коли хоче бути собою.

За результати глядацького голосування та думки журі переможці набрали 591 бал. А після нагородження трапився цікавий казус — Немо випадково впустили скляний трофей та пошкодили палець.

I not only cracked «The Code», but also broke the trophy. I also broke my thumb. But I got a new glass microphone, so technically I have two now.

Nemo

Як інцидент прокоментували Я не тільки зламав «The Code», але й розбив трофей. Я також зламав великий палець. Але я отримав новий скляний мікрофон, тож технічно у мене тепер їх два. учасники?

Пропонуємо поглянути на кілька цікавих фактів про виконавців зі Швейцарії!

  • Nemo is 24 years old. Since early childhood, they have been fascinated by music and have mastered the violin, piano and drums — Немо — 24 роки. З раннього дитинства вони захоплювались музикою та опанували гру на скрипці, фортепіано та барабанах.
  • At the age of 18, they released two music mini-albums and a platinum single. For this, they won five awards at the Swiss Music Awards — У 18 років співаки випустили два музичних мініальбоми та платиновий сингл. За це здобули пʼять нагород премії Swiss Music Awards.
  • Since 2020, Nemo has been actively promoting their work outside of Switzerland: they have been releasing songs in English and recording their album Whatever Feels Right — З 2020 року Немо активно просувають свою творчість за межами Швейцарії: вони випускають пісні англійською мовою та записують альбом Whatever Feels Right.
  • In 2023, the performers declare their non-binary identity and ask to be addressed by the pronoun «they» — У 2023 виконавці оголошують свою небінарність та просять звертатись до них займенником «вони».

Швейцарія перемогла на пісенному конкурсу вперше з 1988 року. Therefore, congratulations!

 

Державний секретар США Блінкен прибув із візитом до Києва

Державний секретар США Блінкен прибув із візитом до КиєваУ вівторок 14 травня із неанонсованим візитом до Києва прибув державний секретар Сполучених Штатів Америки Ентоні Блінкен.

The diplomat became the first senior US official to visit Ukraine after Congress passed a new $61bn military aid package — Дипломат став першим високопосадовцем США, який відвідав Україну після того, як Конгрес ухвалив новий пакет військової допомоги на суму 61 млрд доларів.

Блінкен визнав, що затримка надання американської зброї послабила українську армію на фронті. Держсекретар заявив, що США надалі підтримуватиме Київ, а частина військової допомоги вже в дорозі.

We are with you today. And we will stay by your side until Ukraine's security, sovereignty, its ability to choose its own path is guaranteed.

Antony Blinken

Що сказав Ми сьогодні з вами. І ми будемо поруч з вами доти, доки не буде гарантована безпека, суверенітет України, її здатність обирати свій власний шлях. Ентоні Блінкен?

Putin mounts another offensive against Ukraine in Kharkiv and across the east, sending wave after wave of Russian soldiers, Iranian drones, North Korean artillery, and tanks, missiles, and fighter jets built with machinery and parts supplied by China.

Antony Blinken

Як перекласти Путін нарощує ще один наступ на Україну в Харкові та по всьому сходу, посилаючи хвилю за хвилею російських солдатів, іранські безпілотники, північнокорейську артилерію, а також танки, ракети і винищувачі, побудовані з машин і деталей, поставлених Китаєм. слова посадовця?

Президент України Володимир Зеленський звернувся до державного секретаря із проханням надати більше засобів протиповітряної оборони.

Today we really need two Patriots for Kharkiv and Kharkiv region, because people are under attack there. Civilians, military, they are all under Russian missiles.

Volodymyr Zelenskyy

Як перекласти Ми дійсно потребуємо сьогодні два «Петріота» для Харкова, для Харківської області, тому що там люди під ударом. Цивільні, військові, всі вони під російськими ракетами. слова Президента?

Згодом наприкінці дня Ентоні Блінкен вийшов на сцену бару Barman Dictat та разом із українським гуртом 19.99. заспівав пісню Ніла Янга «Rockin in the Free World».

Your soldiers, your citizens – particularly in the north-east, in Kharkiv – are suffering tremendously. But they need to know, you need to know, the United States is with you, so much of the world is with you and they’re fighting not just for a free Ukraine, but for the free world. And the free world is with you, too.

Antony Blinken

Як свій виступ прокоментував Ваші солдати, ваші громадяни — особливо на північному сході, в Харкові — дуже страждають. Проте вони повинні знати, і ви повинні знати, що Сполучені Штати з вами, більша частина світу з вами, і вони борються не лише за вільну Україну, але й за вільний світ. І вільний світ теж з вами. Ентоні Блінкен?

Такий вчинок американського посадовця розділив думки українців. Одні вважають, що це вітальний «жест підтримки», тоді як інші засуджують дії Блінкена, ставлячи під сумнів доцільність співу в барі в час, коли ситуація на фронті вкрай напружена.

Про деталі візиту держсекретаря та новий пакет допомоги Україні можна прочитати у матеріалах Reuters.

Однак, не забудьте озброїтись англійськими словами та виразами!

Слово Переклад
Sovereignty Суверенітет
Guaranteed Гарантовано
Delay Затримка
Battlefield Поле битви
Ramping up Нарощування

На тлі російській атак Україна запроваджує аварійні відключення електроенергії

На тлі російській атак Україна запроваджує аварійні відключення електроенергіїРакетні атаки росії призвели до значного дефіциту електроенергії в Україні, через що постала потреба у запровадженні контрольованих аварійних відключень у всіх регіонах. Про це 14 травня повідомили в Укренерго.

Starting from 00:00 and throughout the day on 16 May, scheduled restrictions will be applied to residential and industrial consumers throughout Ukraine. This will help to make controlled outages more predictable for consumers and the operation of the power system more secure.

Ukrenergo

Як перекласти З 00:00 та впродовж доби 16 травня по всій Україні для побутових та промислових споживачів будуть діяти планові обмеження. Це допоможе зробити контрольовані відключення більш передбачуваними для споживачів, а роботу енергосистеми більш безпечною. оголошення енергетичної компанії?

Ось декілька фактів про причини відключень!

  • Moscow has recently stepped up missile and drone attacks on Ukraine's critical infrastructure — Нещодавно москва посилила ракетні та безпілотні атаки по об'єктах критичної інфраструктури України.
  • The enemy destroyed the Trypillia hydroelectric power station, which supplied electricity to residents of Kyiv, Zhytomyr and Cherkasy regions — Ворог зруйнував Трипільську ГЕС, яка постачала світло жителям Київської, Житомирської та Черкаської областей.
  • The bombing on 8 May also put at least two hydroelectric power stations out of action — Також внаслідок бомбардування 8 травня з ладу виведено щонайменше дві гідроелектростанції.

Наразі відомо про те, що Україна отримує аварійні постачання електроенергії з Польщі, Румунії та Словаччини. Скільки часу ще триватимуть відключення світла — невідомо.

Англійській ідіоми зі словом «peace»

Читати

Північне сяйво над Україною: на Землю прийшла екстремальна магнітна буря

Північне сяйво над Україною: на Землю прийшла екстремальна магнітна буряВ суботу ввечері відразу в кількох областях України можна було спостерігати рідкісне атмосферне явище — червоне північне сяйво.

Українці мали змогу спостерігати незвичне небо в Рівному, Тернополі, Ужгороду, Львові, Харкові, Дніпрі, Одесі, Черкасах та Миколаєві.

The New York Times reported that this glow was caused by the strongest solar storm in 20 years, also called a geomagnetic storm — У The New York Times повідомили, що таке сяйво спричинено найсильнішою за останні 20 років сонячною бурею, яку також називають геомагнітною.

Американські астрономи запевняють, що в пʼятницю спалах на сонці призвів до потужної геомагнітної бурі, яка може спричини перебої в роботі електромереж, систем звʼязку та навігації. Це найсильніший подібний шторм з 2003 року.

Детальніше про причини та наслідки червоного північного сяйва читайте у статті The New York Times. Однак, для початку ознайомтесь із корисною лексикою!

Слово Переклад
Blast from the sun Вибух від сонця
Geomagnetic storm Геомагнітна буря
Power outages Перебої в електропостачанні
Magnetic field Магнітне поле
Solar activity Сонячна активність
Aurora Полярне сяйво

 «Пухнаста» планета: вчені відкрили космічний обʼєкт, схожий на цукрову вату

Пухнаста планета: вчені відкрили космічний обʼєкт, схожий на цукрову вату

Астрономи виявили нову планету, яка за своєю будовою нагадує цукрову вату — її назва WASP-193b. Космічне відкриття вразило науковців своєю низькою щільністю.

Що відомо про «пухнастого гіганта»?

  • According to a study in the journal Nature Astronomy, WASP-193b is composed mainly of hydrogen and helium, which makes it extremely light — Згідно з дослідженням журналу Nature Astronomy, WASP-193b складається переважно з водню та гелію — це і робить її надзвичайно легкою.
  • The planet is twice as big as the gas giant Jupiter — Планета вдвічі більша за газового гіганта Юпітера.
  • According to scientists, the space object is so light that it could float on the surface of water — На думку вчених, космічний обʼєкт настільки легкий, що міг би плавати на поверхні води.
  • WASP-193b is ideal for studying the evolution of planets — WASP-193b ідеально підходить для того, щоб вивчати еволюцію планет.
  • The planet is located at a distance of about 1200 light years from the solar system — Планета знаходиться на відстані близько 1200 світлових років від сонячної системи.

Детальніше про відкриття науковців можна дізнатись у статті Sky News. Не забудьте ознайомитись з корисними тематичними словами та виразами, які допоможуть зрозуміти прочитане!

Слово Переклад
Size Розмір
Gases Гази
Solids Тверді речовини
Existence Існування
Exoplanet Екзопланета
Confirmed Підтверджено

Такими були новини цього тижня! Бажаємо вам ніколи не залишатись без світла, а також не втрачати знання!

До слова, аби не забути вивчене протягом року, зокрема англійську, запрошуємо на літні курси в Перший Кембриджський центр. Про переваги освітніх програм, їхні особливості та старт нових груп розповіли за посиланням.

See you soon!