English Preparation Centre

Ліцензія UAPC0121

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@cambridge.ua

(044) 580 33 00

(095) 580 33 00

(063) 580 33 00

(098) 580 33 00

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

29.03
2018

Чи знаєте ви сучасний англійський сленг

Eye icon Spinner

Процес навчання англійській мові – процес постійний, адже будь-яка «чинна» мова не стоїть на місці, а розвивається: з’являються якісь нові слова, певні інші поступово виходять із зони вжитку, залишаючись у минулому, інші ж з часом змінюють своє значення. Що вже й казати про те, наскільки інтернет-культура впливає на ці зміни.

Ми пропонуємо йти в ногу із часом та познайомитися із певними словами, котрі вже встигли потрапити до Оксфордського словника і вживаються досить часто, щоб бути вартими вашої уваги.

  1. Bling – саме так називають яскравий та недешевий одяг або ювелірні вироби «на показ». Свою назву вони дістали від «bling bling» – так уявляють звук, який «лунає», коли світло відображається від грані діамантів.
  2. Bromance – це те, що у нас називають міцним чоловічим товаришуванням. Це дуже близькі друзі чоловічої статі, між котрими немає сексуальних відносин.
  3. Chillax – поєднання двох дій у одній: calm down і relax.
  4. Crunk – прикметник, який вживають для зображення дуже схвильованої та переповненої енергією людини, часто у тому числі і від речовин, що впливають на свідомість (алкоголь, наркотики).
  5. D’oh – світ вподобав цей вигук завдяки мультсеріалу «Сімпсони». Складно придумати більш ємний коментар для якихось дурних вчинків, особливо власних.
  6. Droolworthy – як нескладно зрозуміти із звучання, це дещо дуже привабливе та бажане.
  7. Frankenfood – слово, котре з’явилося після того, як тема ГМО досягнула планетарних масштабів, і воно означає, власне, генетично модифіковану їжу.
  8. Grrrl – таким поєднанням “grrrr” і “girl” називають сильних та незалежних молодих жінок, які не бояться виявляти агресію та сексуальність.
  9. Guyliner – саме слово підказує, що це – підводка для очей, котру використовують чоловіки.
  10. Hater – людина, що має особливо сильні негативні почуття щодо певної іншої людини або явища. Дуже часто це люди, яких дуже дратують блогери чи зірки, проте які ніяк не можуть припинити слідкувати за ними.
  11. Illiterati – це посилання на іллюмінатів, яке використовується для опису погано освічених та мало інформованих про що-небудь людей.
  12. Infomania – таку назву дали компульсивному бажанню постійно бути в курсі останніх новин, поглинати нову і нову інформацію, постійно перевіряючи телефон або комп’ютер.
  13. Jeggings – легінси, дизайн котрих повністю повторює дизайн джинсів.
  14. La-la Land – так називають світ мрій. А ще – Лос Анджелес.
  15. Locavore – якщо у природі є, наприклад, herbivores і carnivores, то у людському світі є і такі екземпляри, котрі принципово надають перевагу виключно місцевим виготовленим чи вирощеним продуктам.
  16. Mankini – це аналог бікіні для чоловіків, при чому, це цільний купальний костюм, що сягає плечей та утворює літеру Т на спині. Найбільш популярний персонаж, що віддавав перевагу такому вбранню – Борат.
  17. Mini-Me – явище з «Остіна Пауерса» – людина, котра дуже нагадує маленьку або молодшу версію іншої.
  18. Muffin top – так називають валики жиру, що нависають над жіночими штанами з заниженою талією, що дуже щільно сіли.
Rate this post