Школа английского языка Cambridge.ua
Тест уровня Пробный урок
  • RU
  • UK
Personal cabinet
Гость
Авторизоваться
Английский для взрослых
  • Английский для взрослых
  • Изучение уровня
  • Английский интенсив
  • Разговорный английский
  • Бизнес-английский
  • Подготовка к экзаменам Cambridge English
  • Подготовка к IELTS
  • Подготовка к TOEFL
  • Юридический английский
Для подростков 13–17 лет
  • Для подростков 13–17 лет
  • Изучение уровня и подготовка к экзаменам Cambridge English
  • Подготовка к НМТ
  • Летний экспресс-курс
  • Летний разговорный курс
Для детей 6–12 лет
  • Для детей 6–12 лет
  • Английский для детей (6-10 лет)
  • Английский для детей (11–12 лет)
  • Летний экспресс-курс (6–10 лет)
  • Летний экспресс-курс (11–12 лет)
Английский для компаний
  • Английский для компаний
  • Корпоративное тестирование уровня английского языка
  • Практические бизнес-воркшопы
Разговорные клубы
Видеоуроки английского
  • Тест уровня
  • Бесплатный пробный урок
  • Английский онлайн
  • Английский индивидуально
  • Преподаватели
  • Организация обучения
  • Экзамены Cambridge English
  • Найти сертификат
  • Цены
  • Скидки
  • Подарочный сертификат
Смотреть все контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39

Станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps
  • +380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
Гость
Авторизоваться
  • Русский
  • Українська
  • Курсы английского языка
  • О компании
  • Благотворительность
  • Новости
  • Блог
  • Вакансии
  • Преподаватели
  • Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39

Станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps
+380 (44) 580 33 00
  • +380 (95) 580 33 00
  • +380 (63) 580 33 00
  • +380 (98) 580 33 00
  • info@cambridge.ua
  • Messenger
  • Telegram
  • Viber
  1. Главная
  2. 🟠 Блог
  3. Can you remember? 10 идиом о памяти на английском языке

Can you remember? 10 идиом о памяти на английском языке

  • Елизавета Секретаренко

    Content manager

Can you remember? 10 идиом о памяти на английском языке
8.04.2024
3
6 минут

⌛ Постоянно что-то забываете? Наш блог призван refresh your memory! Причём не только освежить ваши знания, но и объяснить что-то новое.

Сегодня мы поговорим об идиомах, связанных с памятью. Они «разрисовывают» речь, дополняют мысль и показывают наш уровень английского языка.

Поэтому не будем терять ни минуты и научимся говорить о забывчивости, воспоминаниях и хорошей памяти как native speakers.

Коротко об идиомах

Идиома — это словосочетание или выражение, значение которого отличается от смысла отдельных слов, которые входят в его состав.

Их не следует воспринимать буквально, потому что они транслируют переносное или же метафорическое значение.

При этом идиомы являются неотъемлемой частью любого языка, и английский — не исключение. Они добавляют речи колорит, глубину, обогащают ее, делая более интересной.

☝ На самом деле идиомы настолько распространены в английском языке, что без них трудно представить разговор между носителями языка.

К слову, идиомы используются не только в разговорах — они также очень распространены в литературе, фильмах и музыке.

Популярные фразеологизмы с переводом

Смотреть

A blast from the past

Выражение «a blast from the past» можно сказать, когда что-то напомнило вам о прошлом. Поводом может стать какая-то вещь или встреча с кем-то.

Рассмотрим несколько примеров.

  • Those high school photos are a blast from the past — Эти школьные фото будто отголосок прошлого.
  • Wow, I'm getting a blast from the past. This place looks the same — Ого, я чувствую отголосок прошлого. Это место выглядит так же. Не могу поверить, что ты сохранил это!
  • It's giving me a major blast from the past — Не могу поверить, что ты их сохранил! Это будто отголосок прошлого.

Больше полезных идиом — на курсе делового английского!

Узнать детали

Bear something in mind

« Имей это в виду запомни » — так можно перевести эту идиому. Она означает, что следует записать или запомнить что-то, потому что это может пригодиться в будущем.

Вот несколько примеров:

  • Please bear in mind that these are the sections that will appear in the test — Пожалуйста, имейте в виду, что именно эти разделы будут в тесте.
  • Avoid that place like the plague at all times. It’s seedy and dangerous. Bear that in mind — Избегайте этого места, как огня. Это грязный и опасный район. Помните об этом.
  • When you book your flight, bear in mind that the holidays are the busiest period — Когда вы бронируете билет на самолет, имейте в виду, что праздники — это самый загруженный период.

☝ Тот же смысл помогут передать выражения:

  • keep something in mind,
  • stick in your mind,
  • come back to.

A thing of the past

Кембриджский словарь объясняет идиому так: something that no longer happens.

Как вы уже поняли, это выражение относится к чему-то в прошлом, что больше не происходит или не является актуальным. Посмотрите, как можно использовать эту идиому в английском языке.

  • Film cameras are a thing of the past — Пленочные камеры остались в прошлом.
  • Those home remedies are a thing of the past. They have been proven ineffective — Эти домашние средства остались в прошлом. Они доказали свою неэффективность.
  • Giving up your seat to an older person seems to be a thing of the past — Уступать место старшему человеку, кажется, осталось в прошлом.

If my memory serves me right

В переводе это будет звучать как «если мне не изменяет память». То есть идиому можно использовать, когда вы вспомнили что-то, но не уверены на все 100%, что это было именно так.

К слову, есть также короткий вариант этой идиомы: «if memory serves». Ее смысл такой же.

  • I think he was called Blake, if my memory serves me right — Кажется, его звали Блейк, если мне не изменяет память.
  • If memory serves, we turn left here — Если мне не изменяет память, то здесь надо повернуть налево.
  • There are two more steps in pre-production if memory serves me correctly — Если мне не изменяет память, есть еще два этапа препродакшна.

Trip down memory lane

Если вы пытаетесь что-то вспомнить, вы путешествуете по тропам памяти, то есть «trip down memory lane». Кембриджский словарь пишет, что идиома означает припоминание именно счастливых времен.

То же самое можно сказать благодаря таким идиомам:

  • stroll down memory lane,
  • walk down memory lane.

Давайте рассмотрим несколько примеров:

  • We haven't seen each other in years so we'll probably take a trip down memory lane until dawn — Мы не виделись много лет поэтому наверное до рассвета будем вспоминать прошлое.
  • I bumped into my high school friends and we took a trip down memory lane all afternoon — Я встретила своих школьных друзей, и мы целый день вспоминали прошлое.

Commit something to memory

To make certain that you remember something.

Это выражение означает сознательно прилагать усилия, чтобы не забыть что-то. Оно пригодится во время общения на работе, учебе или же во время повседневного разговора.

  • Sometimes it's difficult for me to commit numbers to memory. I'm awful with birthdays — Иногда мне трудно держать числа в голове. Я плохо запоминаю дни рождения.
  • She listened carefully to the music, as if she were committing it to memory — Она внимательно слушала музыку, будто откладывая ее в памяти.
  • Read the instructions carefully, committing them to memory — Внимательно прочитайте инструкцию, зафиксируйте ее в памяти.

Go in one ear and out the other

Вы можете сказать это выражение, когда кто-то не помнит сказанного или не обращает внимания на то, что вы говорите. Его аналог на русском: «в одно ухо влетело, в другое вылетело».

Давайте посмотрим, как эту идиому можно внедрить в предложение!

  • If I have to listen to something I don't understand, it just goes in one ear and out the other — Если мне приходится слушать что-то, чего я не понимаю, это просто влетает в одно ухо и вылетает из другого.
  • Mary is such an inattentive person. When you talk to her, it goes in one ear and out the other — Мария такой невнимательный человек. Когда с ней разговариваешь, в одно ухо влетает, а из другого вылетает.

Хотите попрактиковать произношение идиом?

Курс «Разговорный английский» поможет прокачать навык говорения

Подробнее

Jog someone’s memory

To make someone remember something.

Когда напоминаете что-то другим, вы jog someone’s memory, то есть наталкиваете человека на нужную мысль.

Вот несколько примеров:

  • When he started to sing the song, it jogged my memory, and I remembered meeting him in Paris — Когда он начал петь песню, она напомнила мне о нашей встрече в Париже.
  • I tried to jog Jackson's memory about our childhood antics — Я попытался напомнить Джексону о наших детских выходках.
  • Seeing her again jogged my memory, and I recalled my life as a child on a farm in Yablunivka — Увидев ее снова, я вспомнил свое детство на ферме в Яблуневке.

Ring a bell

Если что-то rings a bell, это звучит знакомо, но вы не помните деталей или подробностей.

Несколько примеров:

  • John Bentley? The name rings a bell but I don't remember him — Джон Бентли? Имя мне знакомо, но я его не помню.
  • The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before — Имя мне знакомо, но я не мог вспомнить, где я его слышал раньше.

Также эта идиома может употребляться с «with», которое усиливает значение связи с определенной идеей, информацией или событием. То есть вариант «ring a bell with» также правильный.

  • No, I’m sorry, that description doesn’t ring any bells with me — Нет, извините, мне это описание ничего не напоминает.

Memory/mind like a sieve

If you have a memory or mind like a sieve, you forget things very easily.

«Memory like a sieve» характеризует забывчивого человека, который слушает, но не запоминает то, что ему говорят.

В предложении эту идиому можно использовать так:

  • I can't remember what I ate for breakfast this morning - my memory is like a sieve! — Я не могу вспомнить, что я ел на завтрак сегодня утром — моя память как решето!
  • He has a memory like a sieve and always forgets people's birthdays — У него память, как решето, и он всегда забывает дни рождения людей.

Согласитесь, идиомы действительно обогащают нашу речь. Более того, они помогают лаконично выражать сложные идеи. Например, «memory like a sieve» точно описывает проблемы с памятью без необходимости долго объяснять, почему вы в очередной раз все забыли.

Надеемся, сейчас это не произойдет и вы попробуете использовать идиомы из этого блога в повседневном общении. Помните, что практика — это едва ли не самое главное в изучении английского.

К слову, курс «Разговорный английский» — отличный вариант для тех, кто ищет англоязычное комьюнити и стремится увереннее чувствовать себя во время общения. Присоединяйтесь к группе вашего уровня и улучшайте английский язык с Первым Кембриджским центром!

May your memory always serve you correctly! ✌

3

Другие блоги по тегам:

  • Business English
  • General English
  • Words&Phrases

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

Фразы, цитаты и 🔆 слова о лете на английском языке

7 минут

Английские слова уровня B2: лексический запас для уровня Upper-Intermediate

7 минут

Части тела на английском языке: названия, транскрипция и перевод

4 минуты

Цитаты и лексика о маме на английском языке

3 минуты

Английские слова и фразы уровня B1: ключевая лексика для Intermediate

5 минут

Английский по фильму «Дьявол носит Прада»: фразы, сленг и фешн-словарь

8 минут

Правила центра Договор обучения Условия доступа к Видеоурокам Найти сертификат Цены Скидки Подарочный сертификат Бесплатный пробный урок Кабинет Карта сайта
License

О компании Контактные данные Организация обучения Преподаватели Тест уровня Блог Новости Вакансии Благотворительность Экзамены Cambridge English

Все курсы английского Английский для взрослых Для подростков 13–17 лет Для детей 6–12 лет Английский для компаний Английский онлайн Английский индивидуально Видеоуроки английского Разговорные клубы

Контакты

Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б, офис 39. Ближайшая станция метро — Золотые Ворота

Показать на Google Maps

Наши Telegram-каналы

CambridgeUA CambridgeUA Clubs
footer logo

2009–2026 Официальный подготовительный центр University of Cambridge English Examinations в Украине, лицензия №52374

Нажимая "Принять", вы даете согласие на сохранение файлов cookie на вашем устройстве для улучшения навигации по сайту, осуществления анализа использования сайта и повышения качества рекламы. Политика конфиденциальности