✏️ Вы можете знать самые продвинутые грамматические темы и сотни синонимов разных слов, но неформальное общение с британцами всё ещё может приводить вас в замешательство.
Это неудивительно, ведь сленг в любом языке считается одним из самых сложных компонентов для изучения: он нечасто упоминается в учебниках, а если и упоминается, то, как правило, мельком.
Благодаря популярности голливудских фильмов и сериалов, американский сленг становится более известным, но что насчёт британских неформальных выражений?
В этом блоге рассмотрим десять из них. Let’s go!
Mate
Многие знают, что это слово является синонимом «friend», то есть «друг, приятель».
В Англии mate’ также используется для обращения к кому-то в дружеском или ироничном ключе, например:
- How’s it going, mate? — Как дела, приятель?
- What’s the problem, mate? — В чём проблема, приятель?
Cheers
Конечно, вы могли слышать это слово от многих носителей, не только у англичан. Его говорят, когда произносят тост или чокаются бокалами. похоже на украинское «Будьмо!»
Однако важно знать, что это ещё вариант слова «thank you» – спасибо:
- I’ve bought you a drink — Cheers, mate/Я взял тебе выпить — Спасибо, приятель.
Кстати, это слово и похожее на него ‘cheerio’ ещё может использоваться вместо goodbye:
- Cheers, see you next week — Давай, увидимся на следующей неделе.
- Cheerio! Have a good trip! — Пока! Хорошей поездки!
Еще один вариант для прощания — фраза ‘in a bit’:
- Okay, in a bit. Talk to you later — Хорошо, до встречи. Поговорим позже.
Quid
Скорее всего, вы нечасто услышите от англичанина слова pounds и pennies, когда он будет рассказывать вам о стоимости чего-то.
Вместо этого он скажет «quid» и «p»:
- Could you lend me 20 quid (= £20), please? — Можешь одолжить мне 20 фунтов, пожалуйста?
Слово «quid» может обозначать не только фунт стерлинга. Часто его употребляют по привычке для любой валюты.
Skint
В сленге это слово похоже по значению на broke, то есть «без денег, на мели»:
- Sorry I can’t come out for your birthday. I’m not getting paid until’ next week and I’m skint — Извини, у меня не получится прийти на твой день рождения. Я получу зарплату только на следующей неделе — я на мели.
Dodgy
В зависимости от ситуации, может обозначать кого-то или что-то подозрительное, ненадежное или рискованное:
- Careful – that chair’s a bit dodgy — Осторожно — этот стул ненадежен.
- They got involved with a dodgy businessman and lost all their savings — Они связались с подозрительным бизнесменом и потеряли все свои сбережения.
Banter
Если вы случайно встретились со старым знакомым, вы можете banter — поболтать на несерьёзные темы, иногда подшучивая.
Это слово может быть как глаголом, так и существительным.
- That kind of banter isn’t appropriate at work — Подобная болтовня неуместна на работе.
- He stood around bantering with his colleagues — Он стоял и подшучивал над коллегами.
Cheeky
Хотя примерное значение этого слова — грубоватый, нахальный, оно имеет скорее игривый или юморной оттенок:
- She’s got such a cheeky grin — У неё такая нахальная ухмылочка.
- Don’t be cheeky to your mother, please! — Не дерзи матери, пожалуйста!
Ещё одно применение «cheeky» — для описания действия, обычно незапланированного и быстрого, особенно если вы при этом немного нарушаете правила:
- We just went outside for a cheeky cigarette — Мы просто вышли на улицу выкурить сигаретку.
Tosser
Лучше так не называть так малознакомого человека, не то у вас могут возникнуть проблемы.
Tosser — это обидное обозначение для неприятного или глупого человека, что-то вроде нашего «придурок» или «тупица». Довольно часто встречается в британских сериалах.
- Barry’s such a tosser — Барри такой тупица.
Knackered
Тут всё просто: knackered означает «very tired» — очень уставший:
- I can’t come to the pub, sorry. I’m absolutely knackered — Не могу пойти в паб, извини. Я валюсь с ног.
Обратите внимание, что первая буква «k» не произносится.
Bloke
Часто используемое среди англичан слово для обозначения парня, мужчины или молодого человека:
- Paul’s a really nice bloke — Пол действительно классный парень.
Наш список подошел к концу, а если вы хотите узнать ещё больше интересного сленга — смотрите видео от известного британского комика Рики Джервейса. А свободно общаться English вам помогут на курсе «Разговорный английский».
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)