Больше всего каждый гражданин нашей страны желает мира. Всем знаком английский эквивалент слова мир – «peace», поэтому мы решили подготовить подборку выражений с таким желанным и ожидаемым словом.
- to hold (one’s) peace – молчать, даже если очень хочется что-нибудь сказать.
Just hold your peace if you don’t want this conflict to get even more aggressive.
- to be at peace – чувствовать себя спокойно, быть довольным и принимать ситуацию как она есть.
I’m not really into jogging, but Jack is at peace when he’s running through the park.
- peace dividend – деньги, которые страна сохраняет или зарабатывает избегая военных конфликтов или приобретения оружия.
In would be better if the Russian Federation invested the peace dividend into social infrastructure, than starting aggressive war in Ukraine.
- to leave (someone or something) in peace – не беспокоить кого-то или что-нибудь.
Let me in peace! I don’t want to talk right now!
- to make (one’s) peace with (someone or something) – примириться с чем-либо, с кем/чем раньше был спор или конфликт.
After years apart, Mary finally made her peace with her family.
- peace of mind – спокойное, беззаботное эмоциональное состояние.
Having a back-up plan in case you lose your job will definitely give you a peace of mind.
- rest in peace – покойся с миром
Let all the Ukrainian heroes, who tragically died defending our country, rest in peace.
- (there’s) no peace for the wicked – отсутствие покоя и постоянная потребность чем-то заниматься.
Are you still working, Jo? Sure, there’s no peace for the wicked.
- if you want peace, (you must) prepare for war – хочешь мира, готовься к войне.
Ukrainians are a peaceful nation, but now we know for sure – if you want peace, you must prepare for war.
- to keep the peace – поддерживать мир и/или порядок путем предотвращения конфликта.
The police is there to keep the peace on the streets during the demonstrations.
- peace and quiet – тишина и покой.
Soon, peace and quiet will come to every Ukrainian home, and we’ll start to rebuild our incredible country.
- peace offering – поступок, показывающий раскаяние или прощение.
After they had this big argument, Michael brought Jennifer a box of her favourite chocolate strawberries as a peace offering.
- to smoke the peace pipe (with someone) – прийти к взаимопониманию, решить конфликт, перестать спорить с кем-нибудь.
It’s a high time everyone stopped fighting and smoked the peace pipe.
- to peace out – уйти, оставить определенное место
They decided to peace out and leave the country when all the sanctions were imposed.
- peace movement – движение за мир
Peace movement supporting Ukraine is unfolding all over the world.
Уже совсем скоро на нашей земле наступит мир и покой, а мы продолжим изучать английский еще более усердно. Берегите себя.
Слава Украине! Glory to Ukraine!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)