Лицензия UAPC0121
(044) 580 33 00
(095) 580 33 00
(063) 580 33 00
(098) 580 33 00
Встречаем осень! Наслаждаемся приятным теплом, иногда даже ещё жарой, лакомимся спелыми фруктами и ягодами. Готовимся делать кучу селфи в жёлтых листьях, вырезать страшные рожицы из тыквы и сидеть на подоконнике с горячим какао под шум дождя. А ещё, конечно же, планируем узнать что-то новенькое, ведь осень – это всегда начало учебного года.
Осенний набор на курсы английского с лучшими преподавателями в нашем образовательном центре в самом разгаре, мест в группах осталось совсем немного. Поспешите присоединиться и усовершенствовать свой английский! А начать можно с этих 15 осенних английских идиом, которые пригодятся вам в ближайшие три месяца.
1. Autumn years – преклонные лета
2. The apple never falls far from the tree – яблоко от яблони недалеко падает
3. The apple of someone’s eye – зеница ока
Так на английском говорят о том, кто кому-то очень дорог, в ком души не чают. Есть ещё одна похожая идиома, правда совсем не осенняя: «the light of my eyes» – свет очей моих.
4. Old chestnut – анекдот «с бородой», избитая история
5. Save for a rainy day – копить на черный день
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 13 английских идиом, которые оживят ваше общение на рабочем месте
6. Golden handshake – «золотой парашют»
И совершенно не дословно. Так в деловом английском называют большое выходное пособие. Его платят, к примеру, топ-менеджерам крупных компаний при разрыве с ними контракта или при досрочном уходе на пенсию. Часто для того, чтобы побудить уйти на пенсию или уволиться раньше положенного срока.
7. To get wind of something – разузнать (то, что хранилось в тайне)
8. Turn over a new leaf – начать с чистого листа, начать новую жизнь
9. To take a leaf out of someone’s book – следовать чьему-либо примеру, чаще всего положительному
10. Lost in the mists of time – затерянный во мгле веков
Так говорят о чём-то таком старом, что о нём уже никто не помнит.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 30 уникальных слов, которые всем срочно нужно добавить в свой вокабуляр
11. To drive someone nuts – сводить с ума
12. To be nuts about someone or something – быть без ума от кого-либо или чего-либо, страстно увлекаться
13. To squirrel something away – отложить, скопить
Точно как белки делают осенью, запасаются едой.
14. Pumpkin head – болван, олух
15. To turn into a pumpkin – быть вынужденным отправиться домой спать
Помните, как в 12 ночи карета Золушки превращалась в тыкву. Вот и это примерно о том же.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 80 английских фраз, без которых вам не обойтись при общении